1. Bevezetés
Szakdolgozatom témájának választásában döntő szerepet játszottak azok a
szemináriumok és kurzusok, ahol a 17–18. század kosztümös filmjeiről,
művészetéről és a kor életszemléletéről esett szó. Érdeklődve figyeltem az
egymást követő korszakok meghatározó diskurzusait, a változásokat implikáló
erőket, amik az emberek gondolkodására és mindennapjaira is hatást gyakoroltak.
Ez a távoli múlt bizonyos vonatkozásaiban (például: hétköznapi élet, társadalmi nemi struktúra és
intézményei, irodalom és társművészetei) megmutatja különleges szépségét és
izgalmát.
Dolgozatomban kiemelkedő szerepet kap Amanda Foreman A hercegnő című életrajzi regénye, amely a 21. század
értékrendjével közelíti meg a 18. századot, a mai értékeket, normákat
magyarázza bele egy olyan világba, ahol a szeretet teljesen mást jelentett,
mint ma. Éppen ez a különös értelmezői helyzet mutathatja meg számunkra a 18.
század idegenségét, amit Amanda Foreman nem tud elfedni. Ma szeretet alatt a másikkal
való együttérzést, megértést érthetjük, a Foreman által elemzett korszakban ez
a gyengeség jele volt, amely érzés gyengeségét és múlandóságát tekintve nem
lehetett rá építkezni. A regényes
életrajz szerzője pszichológiai perspektívából értékeli Georgianát, és ezzel
egy időben magyarázza is cselekedeteit olyan formában, hogy az a mai olvasóban
együttérzést váltson ki az asszony iránt. Ezzel akarja védeni őt, tévedéseit
pedig olyan módon magyarázni, ami belőlünk megbocsátást vált ki. Georgiana
hamar szembesült a ténnyel, hogy férje igényeit képtelen kielégíteni, nem tud
fiút adni a hercegnek, beteges játékszenvedélye pedig adósságokba kergeti. Noha
meghatározója a Whig pártnak, nőként csupán kiegészítője lehet a férfiak által
uralt világnak, s itt is csak alárendelt szerepben létezhet. Barátnője és
bizalmasa, Lady Elizabeth Foster (a későbbiekben Bess) viszonya Georgiana
férjével megmutatja a szerelmi háromszögek és a szeretők intézményének
elfogadottságát a korabeli társadalomban. Ezzel egy időben mutatkozik a függési
kényszer is a herceg, a hercegnő és Bess között, ami a regény végével sem
látszik oldódni. Georgiana fiúgyermek utáni vágya mellett láthatjuk, milyen
módon élik meg az anyaságot a gyermeküknek életet adó asszonyok, ha a babát
maguk mellett tarthatják, s milyen kapcsolatot ápolhatnak azokkal a
gyerekekkel, akik nem a törvényes házasság keretein belül fogantak. A regényben
hangsúlyozott szerepet kap a divat, melynek meghatározó alakja a hercegnő,
ötleteivel és újításaival. A muszlinruhát például ő hozta divatba Angliában
francia hatásra, ahogy a történeteket elbeszélő miniatűr tárgyak merész
beépítése a méteres hajkoronába is nála mutatkozott először. Terhessége alatt
testvérével kísérleteztek az állapotos nők mindennapi viseletét átformálni. Színdarabok,
versek, álnéven női sorstörténeteket feldolgozó írások szintén köthetők a
hercegnőhöz.
A közösség véleményét nagyban formáló újságok kedvelt témája a hercegi
család, s Foreman könyvének lényegi sajátsága, hogy ezekből a cikkekből és a
magánlevelezésekből bőségesen emel be részleteket, majd azokat magyarázza
szubjektív hangvétellel, keserűségben, magányban és meg nem értettségben
mutatva meg női szereplőit.
Írásom középpontjába a szerelemről való gondolkodást, férfi és nő
viszonyát, magának a nőiségnek a megélését állítom. Számot vetek a 17–18.
századi családalapítás hagyományával, az anyaság és a feleség szerepének
megélésével, ismertetek olyan udvarlási szokást, amire egy egész kultúra épült,
művészeti ágakat, amik e hagyományt őrzik és kiszolgálják, társadalmat, amiben
nő és férfi szerepe meghatározott struktúrában létezik, és szerelemfelfogást,
amit a korunkbeli ember olykor megmosolyogva, olykor megdöbbenve figyel.
Michel Foucault történeti áttekintő írása, A szexualitás története I. – A tudás akarása olyan átfogó képet ad
a 17–18. század intimitásának őszinteségéről, ami számot vet a bujaságban
megélt gyönyörről, a hatalom irányítási kényszeréről, ami kontroll alá kívánja
vonni intézményi rendszereivel az élvezeteket. Ebben az időszakban összetett
szerelemértelmezés uralkodik, ami a franciáknál bontakozott ki a galantériában,
a plaisir és az amour sajátos fogalmi keretében. Mindezekkel párhuzamban fogom
vizsgálni, hogy milyen Franciaországból indult tendenciák honosodtak meg
Angliában, s azok milyen irányt vettek az angol társadalomban. Ehhez lesz
segítségemre a Niklas Luhmann Szerelem –
Szenvedély (Az intimitás kódolásáról) című kötete, ami a szerelmet irányító
tetszés művészetére, a hódításokra, és a viszonyok jellegére mutat rá.
A szerelem és házasság nem feltételezik minden esetben egymást ebben az
időszakban. A házassági berendezkedés fontossága, a közösség előtt megélt férj-
és feleségszerepek a nemiségben és utódnemzésben teljesednek ki. Látni fogjuk,
mennyire meghatározó lesz a fiatal lányok nyílt bemutatkozása a társadalomban
és az első bálozás intézménye, hogy a későbbiekben a családjuknak, és önmaguk
számára hasznos házasságra tehessenek szert, a kérőkkel nyíltan folytatott
egyezkedések, rang és anyagiak figyelembe vételével. Claude Dulong könyve, A szerelem a XVII. században dolgozatom
ezen fejezetéhez ad segítséget, illetve a már említett Amanda Foreman – A hercegnő című életrajzi regényének
elemzése, amelyben egy szerelmi házasságra tett kísérlet, majd annak teljes
bukása jelenik meg. Liktor Eszter – A
testre vetett tekintet tanulmánya átfogóan láttatja a szépség kultuszát,
valamint a házasság és anyaság szerepkörének megértéséhez is hathatós
segítséget fog nyújtani.
Az anyaság megélése erőteljesen köthető a házasság intézményéhez. Ezáltal
bontakozik ki egy nő mind nőiségében, mind pedig a társadalom és férje oldalán
betöltött szerepében. A terhesség és a szülés, illetve a csecsemőgondozás a
korabeli orvostudomány és emberkép perspektívájából is sajátosan
körvonalazódik, amely témák elemzésemben is meghatározók. A gyerekek nemükből
adódóan eltérő neveltetése alapvetően hat a 18. században a szocializációban,
amire Rousseau és Locke neveléselméleti elvei a felvilágosodásban különösen
erős hatást gyakoroltak, s amelyek mentén Amanda Foreman Angliában játszódó
életrajzi regénye is jól olvasható. Elisabeth Badinter A szerető anya írása pedig olyan átfogó tudással segíti majd
munkámat, ami az anyai szeretet megkérdőjelezett ösztönjellegére mutat rá.
Végül összegzem, hogy mindezek milyen módon jelentkeznek az eltérő
művészeti ágakban, mint például a botrányirodalomban, a festészetben a
zsánerképek műfajában, vagy éppen a végletekig menő karikatúrákban a korabeli
újságok világában.
1.1. Élet az életrajzban
Amanda Foreman könyvéről nem születtek tartalmas kritikák ez idáig. A
kötet először Londonban jelent meg 1998-ban, Georgiana – Duchess of Devonshire címen. Hazánkban a Partvonal
Könyvkiadó gondozásában 2009-ben, a fordítást Réti András készítette. A mű
életrajzi regénynek nevezhető, jellegéből adódóan a történetíráshoz áll közel,
tényleges adatokból, személyekből és helyszínekből dolgozik, s hangsúlyozottan
ragaszkodik a hitelesség megszólalási pozíciójához. Középpontjában a
személyiségfejlődés áll, annak kapcsolata a főhőst körülvevő alakokkal és
eseményekkel. Az életrajzi regény sajátja, hogy figyelembe veszi hőse
cselekedeteinek kiindulópontját, a miértekre keres választ úgy, hogy közben
bemutatja az adott kort jellemző gondolkodói-viselkedési-társadalmi
tendenciákat. Georgiana Spencer, akinek élete tökéletesen reprezentálja
mindazt, amit a 18. századi társadalom összetettsége jelent, ideális
választásnak bizonyult. Georgianának, Devonshire hercegnőjének már életében
nagy tiszteletben és elismerésben volt része. A fennmaradt festményeken
ünnepelt szépség, nagyvilági dáma, gondos anya alakjában jelenik meg Sir Joshua
Reynolds, Thomas Gainsborough és Jean-Urbain Guerin munkáin.
Egy korabeli életrajzból, Louis Dutens írásából idézve: „Anélkül lett a ton[1]
vezető egyénisége, hogy egy kicsit is akarta volna. Megváltoztatta az idő
kerekét, és meghatározta a divatot. Nemcsak Angliában, de még Párizsban is
mindenki igyekezett utánozni őt. Mindenki arról érdeklődött, mit tett, mit
viselt Georgiana, s az emberek szerettek volna ugyanabban a stílusban
viselkedni, öltözködni. Szokatlan eleganciája inkább eredt kisugárzásából, mint
külső megjelenéséből. Úgy tűnt, mindig teljességgel a pillanat hatásának
engedve cselekszik.”[2]
1774-ben ment feleségül tizenhat évesen a nála nyolc évvel idősebb
William Cavendish-hez, Devonshire hercegéhez. Georgiana szerelmi házasságra
vágyott, gyerekként sokat ábrándozott arról, miképpen lesz tökéletes társa férjének,
ahogy azt szülei példáján látta. Gyerekkorától jelen lévő kóros megfelelési
kényszerrel, eltorzult önképpel lép a nyilvánosság elé, miután Devonshire
hercege feleségül vette.
Nagyszerű tehát a témaválasztás, pontos és alapos az utánajárás, és jól
látható a rengeteg munka, ami egyértelműen megmutatkozik a regényben. Hogy
mégis hiányérzete van az embernek, az abból az írói nézőpontból adódik, amit
Foreman önkéntelenül felvesz magára. A bevezetőben szó esik a
Stockholm-szindróma jelenségéről, az írónő mintha már eleve önmagát védené. Nem
kérdéses, Foreman, ha átvitt értelemben is, de beleszeretett a hercegnőbe az
alatt az öt év alatt, amit életének feltárására szentelt. „Bizonyos értelemben az életrajzíró is egy
készséges túsz, akit a hosszú rabság tehetetlenül megigézetté tesz.”[3]
Nem tudtam nem úgy olvasni a regényt többedjére sem, hogy ne keressem a
mögöttes érzelmeit, a levelek és események magyarázatában Foreman akaratát,
ahogyan igyekszik a hercegnőt felmenteni, ellenségeit megsemmisíteni, például
Besst ellehetetleníteni. Mindezekhez képest arányait tekintve kevesebb szó
esett általános kérdésekről, amik segíthették volna az olvasót az
értelmezésben, hogy egyedül dolgozza fel az olvasottakat és összefüggéseket,
következtetéseket maga vonjon le. A kívánt hatást azonban elérte: „E könyv
megírásával remélem, hogy hangja ismét meghallgattatik, ezúttal egy új
generáció által.”[4] Olyannyira sikerült e
hangot eljuttatni generációnkhoz, hogy 2008-ban Saul Dibb rendező fantáziát
látott Georgiana történetében, és megfilmesítette azonos címmel Keira Knightley
és Ralph Fiennes főszereplésével. Ő is figyelembe vette korunk elvárásait és a
statisztikákat egy romantikus történelmi dráma biztosan kiszámított sikeréhez.
A hercegnő első életrajzírója, Iris Palmer Georgianát segítőkész, ám
végtelenül naiv és befolyásolható nőnek írta le. Egyszerűségével magyarázza
természetének rossz oldalait, mint a tékozló életvitelét és hűtlenségét.
Foreman mindezeket a szerencsétlen házasságkötéssel, a meg nem értettséggel és
a hercegnő saját korát megelőző szemléletével indokolja, valamint a 18. század
elnyomott női lét keserűségével, ahol nem volt lehetősége a sziporkázó
Georgianának az önmegvalósításra, ehelyett önnön pusztításába kezdett. Az
értelmezésekből látszik, mennyire nehéz az életrajzírónak megtartania
elhatárolódását tárgyától, de mégis kellő érdeklődéssel és türelemmel fordulnia
nap mint nap hozzá. E kettősségből Foreman, mint a későbbiekben is látható
lesz, teljesen elveszítette objektivitását. Georgiana leveleiből, a róla szóló
újságcikkelyekből, mások emlékeiből dolgozva nem tudta megtartani a pusztán
írói pozíciót. Ahogyan írta bevezetőjében is: „Az életrajzírókról közismert,
hogy gyakran beleszeretnek munkájuk alanyába.”[5] A
történet előrehaladtával sokszor érzékelhető ez az elvakultság. A
játékszenvedély bűnének indokolatlan lekicsinyítése és annak hátterébe
valamilyen lelki fájdalom állítása, Bess tetteinek, mint a hercegnő
bizalmasának folytonos negatív utómagyarázása, a herceg ridegségének és
közönyének hangsúlyozása, és Georgianának, mint hiszékeny áldozat feltüntetése
mind arról árulkodnak, mennyire palástolni akarta Foreman a hercegnő
jellemhibáit, és ehelyett a hangsúlyt szépségére, segíteni akarására, könnyed
stílusára helyezte, ami a tonban előre segítette az asszonyt. Látnunk kell,
hogy Georgianában mindaz, amit rejteni igyekezett az írónő, s mindaz, amit
erényként és jóságként emelt ki, egyszerre volt meg. Távolról sem igaz azonban,
hogy a regényben kizárólag Georgiana az egyetlen áldozatként feltüntetett nő. A
női sorsok eggyé váltak a szenvedés, sajnálkozás és gyengeség fogalmaival.
Testük a nemzésre szolgáló felület, akár egy olajozott gépezet, ami a házasélet
határait is jelölte. Georgiana és a herceg rendszeresen maguk mögött hagyták
Londont, hogy a környezet és levegőváltozás élénkítő hatással legyen
egészségükre és szexuális életükre. Ezeket az utakat nevezte el gúnyosan, de
rámutatva a lényegre egy barátjuk pour faire un enfant,[6]
azaz gyerekcsinálásnak. Foreman kritikus interpretációjában a nő korabeli
társadalmi meghatározásában kizárólag a nemzés tényleges funkciója létezik,
mindenféle öröm és gyengédség mellőzésével. A hercegnőnek kötelessége az
egészséges fiú gyermek megszülése, tragédiája, hogy a folytonos vetélései
mellett is csak lányoknak ad életet. „Valóban úgy gondolom […] ha végre lenne
egy kisfiam, mindennél jobban megszeretném ezt az otthont. De úgy érzem, amíg a
ház nem lehet gyermekemé, addig az enyém sem lehet igazán.”[7]
Noha anyai odaadással, a 18. századra nem jellemző figyelemmel gondozta
leányait, igazán házastársi kötelezettségeit egy fiú születése után tölthette
be. Ennek hátterében a társadalmi elvárás és hagyomány állt, illetve titkolt
vágya, miszerint a hercegi cím örököse után felszabaduló járandóságokból
kártya- és egyéb adósságait rendezni tudja. A beteges szenvedélye nagy károkat
okozott a hercegi családnak, a bűntudata és felelőtlen életvitele pedig
sorozatos vetélésekbe, betegségekbe kergették Georgianát, eleve csak hat év
házasság után született meg az első lánygyermekük.
Mindeközben húga, a mindig háttérbe szoruló Harriet mindössze kéthónapos
házasság után teherbe esett és fiúgyermeknek adott életet. A hercegnő úgy
érezte, cserben hagyta férjét, családját, a házastársi elvárások és saját
nőiségének teljes bukását élte meg húga sikerével. Ez az érzelmi kettősség a
férjével való kapcsolatában is megmutatkozik. A Spencer szülők boldog, szerelmi
házasságának mintája a hercegi pár esetében nem következett be. A fiatal
Georgiana lelkesedése a házasélet iránt a kezdeti hónapokban lázas megfelelési
kényszerben jelentkezett, amit a herceg életkor- és természetbeli különbségéből
adódóan nem tudott megfelelően fogadni. Mindketten mást vártak a házasságtól, s
egyikük sem tudta kielégíteni a másik vágyát. Georgiana tizenöt év együttlét után
adott életet fiúgyermeküknek, s a herceg is teljesítette kötelezettségét ezek
után felesége tartozásait illetően. Utolsó éveiket a megszokás és egymás
tisztelete, kényszer és szükség uralta, szerelemről azonban nem beszélhetünk,
kizárólag szeretetről.
1.2. Ménage à trois
Figyelemreméltó Bess szerepe a hercegi pár mindennapjaiban és
hálószobájában. Bess a ménage à trois[8]-ba
való beilleszkedése egyáltalán nem irreális a század szokásait tekintve. Az
édes hármasban jelentkező függőssége a herceghez és hercegnőhöz túlmutat az
egyszerű barátságon. Anyagi és érzelmi biztonságot nyert a Devonshire-ektől,
amit csupán bizalmaskodásával és jelenlétével kellett viszonoznia. Mindhárman
megkapták a ménage à trois által azt, amit a házasság nem tudott megteremteni egyik
fél számára sem, a várt boldogság mégis elmaradt. Georgiana továbbra is a
megcsalt, elárult nő, akinek sorozatos bukása figyelmeztető erejű, Bess mindent
felkavar számító, öncélú vágyaival, de mégsem töltheti be a hőn áhított
hercegnői szerepet, még akkor sem, amikor a cím is az övé lett, a herceg pedig a
nők között tévelygő, akarat nélküli bábu. A méneage à trois-ban a hercegnek és
Bessnek ráadásul gyermekeik születnek. Arra, hogy a hercegnőnek is lett volna
Bess-szel szexuális viszonya, Foreman ugyan kitér, de a viktoriánus kori
szemérmesség miatt pontos választ nem tud adni, mindenesetre hatásosan sejteti
kapcsolatuk frivol izgalmát – ám inkább a hatás kedvéért. A két nő levelezéséből fennmaradt írásos
részletek találgatásra adnak okot. A nőknél akkoriban megengedett volt a
negédesebb, bizalmaskodóbb viselkedés, ami ma már megkérdőjelezné az egyszerű
barátságot. Bess panaszosan ír Georgianának Párizsból kettejük barátságáról:
„Miért volna bárkinek is joga tudni, hogy barátságunk milyen múltra tekint vissza,
s hogy egymás iránt mit érzünk? Miért kellene mentegetőznünk kapcsolatunk
mélységével, hevületével kapcsolatban? [...] Miért kell szövetségünket
hazugságokkal megszentségteleníteniük? Feledhetem valaha is a kis jegyzetet,
melyen e sorok álltak: „az első pillanatban, ahogy megláttalak, a szívem a
szolgálatodba állt”? […] És miért kellene irántam érzett elfogultságod mögött
bármi egyebet feltételezniük?”[9]
Georgiana jellemének finomsága érzékenyebbé tette mások iránt.
Foreman felhívja a figyelmet az Új Héloise női olvasókra gyakorolt
hatására, akik között Julie és Claire barátsága életminta lett. A hercegnő
Marie-Antoinette hatására tette magáévá a stílust, talán Bessben is a saját
Claire-jét kereste, aki mellette áll, megosztja életét és ágyát vele, halálakor
pedig kezét fogja. Bess képes volt megadni azt a törődést és figyelmet
Georgianának, amit a herceg nem, a hercegnek pedig a végletekig menő rajongást,
amit felesége nem vett észre a ton nyüzsgésében. Bess azzal, hogy kielégítette
a hercegi pár igényeit, tompította is a közöttük kialakult vitákat, amelyek egy
részét éppen jelenlétével gerjesztett.
Mindezek tükrében kell a regényhez, mint vizsgálandó szöveghez
fordulnunk. A korabeli újságcikkek, a naplókból beemelt részletek és a titkos
levelezések támaszkodók lesznek a számunkra, de továbbra sem feledkezhetünk meg
arról, hogy ezeket a részleteket Foreman önkényesen válogatta össze: „…
miközben Kew városának levéltárában a hercegnő egyik riválisának rosszindulatú
levelét olvastam, azon vettem észre magam, hogy az ő nevében háborodom fel.
Georgiana iránti megszállottságomnak ez volt a kezdete.”[10]
2. Szerelem
Ebben a fejezetben olyan összetett szerelemértelmezésre mutatok rá, amely
a francia galantériából alakult ki, illetve ezzel párhuzamban a platonikus
ideák jegyei is megmutatkoznak benne, s hatásuk egyértelműen felfedezhető más
országokban is, például Angliában. A plaisir/amour retorikai felülete
biztosítja a szerelemről való megszólalást az általa megalkotott
kifejezésekkel. Mindezek ismerete segíti a regény olvasatát, s Georgiana
megértésében is jelentős szerephez jutnak majd. Végül bemutatom a hercegnő, a
herceg és Bess levelezése alapján, hogy a 18. század mennyire fogadta el a
szerelmi életben a szeretők jelenlétét, s miképpen élték meg a kapcsolatot a
benne helyt kapott felek.
2.1. Nyelvi kód és viselkedés kapcsolata
A galantéria egy viselkedési forma, ami Franciaországból indult el a 16.
század végén és a 17. század folyamán még markánsan jelen volt a gondolkodásban
és az életszemléletben. Megnyilvánulásában a nyelvi játékosság jellemzi, a
durva és nyers szavakat mellőzve negédesebb, eszményibb kódokra váltanak a
felek. [11] E
kifinomult gáláns viselkedés összegzi a lovagság erényeit is. Nemcsak a
szalonélethez nélkülözhetetlen tulajdonságokkal rendelkezik az illető, jól
szeretni és harcolni is kötelessége. Galantéria alatt a 17. század valamilyen
kialakult szerelmi bonyodalmat is érthetett, avagy a szerelemre való
hajlandóságot a másik fél irányában. Egész kultusz fonódott a lovagkori szerelem,
a lovagkor költészete köré, aminek nélkülözhetetlen velejárója az
önmegtartóztatás és a próbatételek hősi leküzdése a vágyott nő kegyeiért
cserébe. A lovagköltők műveikkel az idealista hercegnők rokonszenvét igyekeztek
elnyerni, amikor soraik között a nő már Istennő-szerű lénnyé nőtte ki magát.
Mindezek mellett a nők burkolt harca figyelhető meg a férfiak durvasága és
trágársága ellen. A költészet idealizáltságán túl a nők megítélése igencsak
kiábrándító volt a valóságban. Nemhogy eszményiek, de minden hiba
megtestesítői, és a puszta élvezetek tárgyai, testi megfelelőivé redukálódtak
le.
Ahogy Huet megjegyzi[12],
galantéria azonban nem alakulhat ki mindenhol. Legalábbis ott biztosan nem,
ahol a nőket szigorú felügyelet mellett őrzik, s nem adnak lehetőséget a
férfival való közvetlenebb kapcsolatra. A ritka és rövid találkozások során a
férfi elfelejt gálánsan viselkedni és beszélni, s ezek helyett a tettek
mezejére lép és inkább cselekszik. A galantéria máza mögé rejtőzve buja,
kielégíthetetlen vágyak és erkölcstelenségek uralkodtak. Újra kellett teremteni
a szalonélet szerelmes udvarlását, a társas érintkezés alapjait.
Mindezzel párhuzamosan jelen van az európai kultúrában a reneszánsz óta a
platonikus tanok újraintegrálása, amely Franciaországban összekapcsolódik a
gáláns hagyományokkal. A reneszánszban rehabilitációs szándék figyelhető meg a
nő irányába, aminek keretein belül már inkább a nő erényeit emelték ki. Ennek a
folyamatnak a hátterében az Itáliából induló olvasási forradalom áll, amikor is
a franciák újra olvasni kezdték Petrarcát és Platónt, akik édes szavakkal és
megbecsüléssel fordultak a gyengébbik nem irányába, követendő mintává pedig az
eszményi szerelmet állították. Ez a szerelem a lélek szintjére rekesztett
ideáké, ahol a test szépsége összeforr Isten alakjában, a mindenkori szépség képével
és a legfőbb jósággal. A nő becsülendő, törékeny és védelemre szoruló lény,
akivel tisztelettel köteles bánni az a lovag, aki az udvarban megfordul.
Niklas Luhmann, amikor különbséget tett plaisir és amour között, fontos
tézisét adta meg a 17. század gondolkodását a társas kapcsolatokról. A
plaisir/amour fogalompár megalkotja azt a retorikai felületet, ami biztosítja a
szerelemről való megszólalást, és olyan kifejezéseket teremt, amik csak
bizonyos összefüggésekben értelmezhetőek, önmagukban nem.
A plaisir antropológiai alapfogalom, szó szerinti jelentése (testi)
gyönyör, amit ebben a kontextusban erkölcsi mérce alá vonnak, s az emberi
érintkezésben kötelező udvarlássá válik a nő irányában. Így minden ember
természetes tulajdonsága is, egy önmagában keresendő erő, ami az udvarlás
módjaiban, az igaz és színlelt szerelemben érhető tetten. Ettől válunk egyedivé
és megismételhetetlenné, azaz szubjektummá tesz minket a saját plaisirünk. Ez
diktálja tetteinket, legyen az őszinte, vagy álszent. S hiába fosztják meg
jelentésétől az igaz és a hamis megkülönböztetését, az Értekezés a szerelmi szenvedélyekről szerint: „Egyaránt eltöltheti
a szellemet hamis és igazi élvezet; mert bármilyen hamis is lehet, ha meg
vagyunk győződve arról, hogy igazi.”[13].
Az igaz és színlelt szerelmen belül szerencsés kategóriákat bevezetni, ugyanis
a színlelés mutatkozhat a tettetésben és az eltitkolásban egyaránt. Utóbbit
szintén szűkíthetjük kettős képmutatásra, mely ”a (nem létező) szerelem
tettetéséről és a (létező) szerelem eltitkolásáról”[14]
szól.
A szerelem végét a plaisir eltűnése jelzi, amikor már a feleknek sincs
hozzá kedvük tovább. Mert, amikor már kötelezettség, az inkább a házassághoz,
mintsem a szerelemhez közelít.
A 17–18. századot jellemzően a nagyvilági kapcsolatok szövevényes hálója
határozza meg, s itt lesz elengedhetetlen az „art de plaire” azaz, a tetszés
művészete. A szalonélet színes forgatagában emberi sorsok dőlnek el annak
tükrében, mennyire hatásos a másokra gyakorolt benyomás és szimpátia. Egy
ennyire szeszélyes világban kizárólag a tetszetős, és jól játszó embernek van
esélye érvényesülni, de ehhez teljesen uralnia kell saját érzelmeit, másokét
pedig manipulálni mindennemű visszatetszést kerülve. A plaisir állapotát
kihasználva mások kiismerhetőek és kiszolgáltatottak lesznek, ugyanis a
boldogság pillanatában képtelenek kontrollálni önmagukat. A tapasztalt,
szalonokban könnyedén helyezkedő ember számára ezek a védtelen alkalmak remek
lehetőséget szolgáltatnak arra, hogy saját akaratukat győzelemre vigyék.
Az előre mindent eltervező és higgadt művészek nyerhetnek a plaisir
világában, szemben a szenvedélyes szerelmesekkel. De Villers szavaival élve:
„Kevesebb a gondja annak a férfinak, aki egyáltalán nem érzi a szerelem
nyilait, mint aki túlságosan elkötelezi magát a nőknek: a tetszés olyasvalami,
aminél hidegvérre és észre van szükség a sikerhez, a szenvedély pedig, amely
egyiküket vagy másikukat elragadja, aligha alkalmas e művészet alapelveinek
követéséhez.”[15] Leegyszerűsítve, a
plaisir legfinomabb művelése maga a művészet a mély érzelmektől mentesen,
melynek középpontjában a másik tetszése, azaz a plaire elnyerése áll. A plaire
a szimpátiának a kiérdemelt elnyerése, amit megszerezni a pillanatok
múlékonyságában kell, méghozzá olyan módon, hogy az a lehető legtermészetesebbnek
hasson a külső szemlélő számára. Talán a legnagyobb kihívás e folyamatban az,
hogy a tetszés-igényt helyesen ismerjék fel, s ehhez igazítani a jellemet,
önmagát újrateremtve a felszínen. Ez a kreált gáláns viselkedés, ami elsősorban
a szóbeliségen alapul, elkerülhetetlenül mesterkéltté válik idővel, és ezzel
önmagát felfedő jelenséggé.
A szerelem fogalomrendszerét, s egyáltalán, a szerelemről való beszéd
lehetőségét a vallási élet szabályozásai is bizonyosan meghatározták. Foucault
történeti áttekintése nyomán elmondható, míg a 17. század a leplezetlen
vallomásokról szólt, amikor is gyónás során pontosan be kellett számolni a
testi kapcsolat részleteiről, addig a 18. században némi tapintat és egyre
fokozódó szemérem ütötte fel fejét. Mintha távol akarnák magukat tartani a
bűntől az emberek. Az ellenreformáció gyakoribbá teszi a gyónás gyakorlatát,
mélyíti a tartalmukat, már nem elég csupán a megtörtént eseteket bevallani, a
kósza gondolatokról, vágyakról és kéjes álmokról is pontos részletességgel kell
beszámolni, ami ösztökéli a híveket az önismeretre és az önnön vágyaik feletti
uralkodásra. Meg akarták tanítani, hogy miképpen tudjon lemondani az örömről, s
ezt hogyan alakíthatja át spirituális erővé, majd ebből a fájdalmas lemondásból
hogyan kovácsoljon boldogságos fájdalmat az ember. Jó keresztény számára ilyen
módon követendő eszménnyé tették, diskurzussá formálták a szexualitásról való
beszédet a bűnbocsánat gyakorlatába építve azt bele.
A 17. századra jellemző nyelvi nyitottság, illetve a gyónásban
alkalmazott nyílt beszéd nem független a testiséget nyíltan tematizáló irodalomtól.[16]
A könyvek elterjedésével teret nyertek a pikáns, sikamlós és az érzékeket
fokozó kötetek, amelyek között sok sértő és provokatív művet találni. Ezekhez
remek alapanyagot adott a férfiúi büszkeség, vagy a meg nem szerzett, csak
kívánt nőtől kapott visszautasítás, a csúnyák és az öregek kifigurázása,
illetve a bordélyházakban tett kalandos utak beszámolói. A versekben a nő
élvezeti cikk, használati eszköz formájában jelenik meg, akiben semmi
tiszteletreméltó nincs.
Noha a nők többsége elfogadta az aktust mint bujálkodást, avagy
alkalmazkodtak hozzá, az igény mégis ott lapult a szerelmi együttlétekben a
galantéria finomságára, szellemességére a puszta ösztönök mellett. Margot
királyné művében, A mennyezetes ágy
titkai vagy Párbeszéd egy hölgy és igásállata között címűben, a férjét,
azaz az igásállatot párbeszédre próbáló feleség jelenik meg. Az asszony hiába
igyekszik férje szájába rágni a galantériában elsuttogott szavakat, süket
fülekre talál. Hosszas igyekezete, hogy az együttlétet gyöngédséggé tegye,
teljesen hasztalannak bizonyult, míg végül belefáradva adja oda magát a
kérlelhetetlen embernek, hiszen „bármilyen tetszetős is a társalgás, ez a
szórakozás többet ér.”[17]
A plaisir/amour retorikai felülete, amelyről eddig szóltam megjelenik A hercegnő nyelvezetében is, amikor a
szerelemről, vagy a társadalmi kapcsolatrendszerről vallanak a szereplők. A
férfiak gáláns viselkedése megbecsülést vált ki, míg a durvaságuk megvetést
eredményez. Kifejezés és viselkedés szoros kapcsolata tapasztalható, a nyelvi
játékosság, a durva és nyers szavakat mellőző finomkodó megszólalások jellemzik
például a magánlevelezéseket, melyre a következőkben fogok kitérni.
2.2. „A távollét azt teszi a szerelemmel, amit…”
Ha két szerelmes egymástól távol kerül, az érzelmek elmozdulnak valamely
irányba. Szokás ezt szerelmi próbának is tekinteni, hiszen a távollét hossza
bizonyíték lehet a felek egymás iránt érzett őszinte érzelméről. Az igaz szerelmet
a rövid elválás feltüzeli, ám a hosszú különlét örökös kétségbe, majd végleges
elválásba űz, tartja ezt a hagyomány. A 17–18. század levelezési szokása
lehetőséget teremtett a meghitt és érzelgős, esetenként az őszintébb
megnyilatkozásra, ami a távollétben próbára tett szerelmet és szeretetet
reménnyel táplálja az újabb találkozásig. A
hercegnő számos vizsgálódási felülettel szolgál a kor szövevényes
levelezési rendszerét tekintve. Ilyenek az anya és lánya közötti, a bensőséges
baráti, illetve a szeretőkkel folytatott levelezés. Elemzésemben először Bess
és a herceg leveleiből, majd Georgiana és Bess levelezéséből idézem ugyanazt az
évet, történéseket, csupán más megközelítésből. Így kaphatunk majd egyazon
esemény háromszoros megéléséről képet.
1785-ben Bess és Georgiana egyszerre estek teherbe a hercegtől – Bess
tudatában volt annak, hogy csak napok választották el a két aktust, Georgiana
azonban ekkor még nem sejtette, hogy barátnője is várandós a hercegtől. Bess,
hogy a terhesség jelei ne látszódjanak rajta, és mert nem tudta, miképpen
vallja be barátnőjének állapotát, külföldre menekült. 1785-ben még nem voltak a
ménage à trois alapjai tisztázva hármójuk között, így joggal aggódott Bess
amiatt, hogy Georgiana vajon miképpen reagál a hírre. Nem úgy, mint 1788-ban,
amikor második gyerekét várta a hercegtől.
2.2.1. Bess és Canis levelezése
Bess Vietriben szülte meg gyermekét a legnagyobb titokban, a következő
levélrészletek közvetlenül a szülést megelőző napokból valók. A herceg a baráti
hangnemet csak ritkán merte átlépni, tartva a megbízhatatlan futárok
kíváncsiságától. Burkoltan, s csak úgy fogalmazott, ami az illetlen olvasók
számára nem jelenthetett többet a leírtaknál. E levélrészlet azon ritka
vallomások egyike, amikor bátran írhatott Bessnek: „Szörnyen hiányzol, Bess, és
minden szomorú hiányodra emlékeztet, még a fotel is a szalonban, ahol üldögélni
szoktál epekedő szeretőiddel körülvéve. […] Az a tervem, ha lesz időm, elmegyek
Boltonba, […] ha tetszik, ha nem, el szeretnélek vinni oda, bármi is legyen a
következménye. Most nincs időm többet írni, de hamarosan újra jelentkezem. Jó
éjszakát!”[18]
A herceg Georgiana (félig) sikeres szüléséről is beszámol szeretőjének
néhány nappal később, majd hozzátette: „Nagyon meglep, és kezdek türelmetlen
lenni, amiért nem hallok tőled semmit egy bizonyos dologról, amiről mostanra
már vártam volna valami hírt.”[19]
Georgiana félsikere természetesen nem abból származik, hogy a szülés közben
valamilyen komplikáció lépett volna fel, hanem hogy a mindenki által annyira
várt fiú helyett ismét lánynak adott életet, ahogy pár nappal később Bess is.
Georgianával ellentétben Bessnek azonban egy időre meg kellett válnia
gyermekétől.
Bess az Angliába való visszatérését a szülés után is csak halogatta, mire
a herceg a következő levelet fogalmazta meg a számára: „Georgiana nem ismeri
feszélyezettséged fő okát, én pedig természetesen sosem fogom neki elárulni,
hacsak nem személyesen te szeretnéd hogy megtegyem. Mindemellett, biztos vagyok
benne, ha mégis valahogyan megtudná, nem téged hibáztatna a dologért, különösen
akkor nem, ha elmondanám neki, mindez hogyan történt.”[20]
Egyértelmű volt Bess számára, hogy a ménage à trois nem folytatható tovább, de
nem talált megoldást a kialakult helyzetre. Szüksége volt a devonshire-i
biztonságra, mégis rettegte Nápolyt maga mögött hagyni. Valószínűleg a
Gerogiana iránt táplált féltékenysége az által még inkább nőtt, hogy újszülött
gyerekét nem tarthatta maga mellett. A herceg megítélése szerint – pontosabban
Foreman magyarázatában – a félelem oka a Georgiana iránt táplált irigysége, ami
a távollétben töltött hónapok alatt még erősebbek lettek. Besst csábította a
hírnév, a ragyogás és a személyét övező rajongás, ami a hercegnőnek természetes
volt azért, mert jó családba született, s mindehhez olyan férjhez jutott, aki
anyagilag és hatalmilag is tudja táplálni ezt az életet számára. Olyan
társasági háziasszony akart lenni, mint barátnője, de tisztában volt azzal,
hogy a herceggel és más méltóságokkal ápolt szeretői kapcsolata ebben
megakadályozza. Ám, „amennyiben a hercegé lehetnék, vagy ha a közelében
élhetnék, nem kellene utat engednem a veszedelmes vágynak, hogy embereket
kössek magamhoz.”[21],
vallja Bess naplójában. Az életrajzi történet végén betekintést kapunk az
évekig csak elképzelt vágyálom beteljesülésére, és szinte azonnali bukására.
Bess valóban képtelen volt átvenni Georgiana helyét a társadalom előtt, és a
herceg mellett.
2.2.2. Georgiana és Bess levelezése
Nem véletlenül tárgyalom a szerelmesek távollétének szentelt résznél a
hercegnő és Bess levelezését is. A két asszony kapcsolatában egyszerre
mutatkozik a mély barátság és bizalom, ugyanakkor a korban divattá vált
viselkedés is tükröződik, a fesztelen és negédes stílus a nők között. Mint arra
már tettem utalást, a hercegnő és Bess között csupán feltételezett testi
kapcsolatról beszélhetünk, ám tagadhatatlanul erősen intim a baráti érzet, ami
a két nő esetében olyan erős érzelmeket vált ki, hogy akár bátran tárgyalhatjuk
a szerelmesek levelezésénél. 1785-ben tehát Bess önként száműzetésbe vonult
várandósága miatt, először Párizsba, majd Itáliába. Párizsból írt levelei a
hercegi párnak, elsősorban Georgianának szóltak, s a féltékenységtől csordultig
áradtak. Csodálatos élményeiről számolt be, messzemenő részletességgel a
versailles-i estekről, a követségen rendezett vacsorákról és a szórakoztató
társaságáról, a nemes férfiak ismeretségéről. Georgiana valóban megcsalatva
érezte magát, aminek az ez év februárjában írt levelében gúnyos hangvétellel
hangot is adott. Sajnos e levelet csak részben lehet elérni, ahogy Bess
megcsonkított válaszát is, ami így hangzik: „Vágyakozom utánad – ő, Gee,
remélem, hiszel majd nekem! […] képes lennél magaddal s velem oly igazságtalan
lenni, hogy tudván, mennyire jól ismerlek, s mennyire szeretlek, elképzelhetőnek
tartod, hogy szívem valaha is megváltozzon irányodban? Soha, soha, soha! […]
Képtelen vagyok úgy olvasni leveled, hogy szívem ne reszkessen, hogy esetleg
Párizs, vagy bármi, vagy bárki…”[22] A
„bárki” alatt Georgiana férjét érthette, ekkor már harmadik hónapban járt Bess.
Amikor a terhesség jeleit nem tudta tovább palástolni feltűnés mentesen,
Itáliába utazott bátyjához, de innen is folytatták a levelezést. A semmit nem
sejtő Georgiana nehezen viselte barátnője hiányát: „Ó, drága Bess, annyira
szeretlek, nem tudok élni nélküled. Te, Canis és a kis Gee vagytok az egyetlen
vigaszom.”[23]
Mi sem mutatja jobban a Besshez való ragaszkodását e vallomásnál: „Nem
tudom, hogyan leszek képes elviselni Bess hiányát” –1788. február 10.”[24]
Írta ezt egy olyan nő, akivel ekkor közölték, barátnője a második gyereket
várja a hercegtől, s újra külföldre kényszerül utazni a terhesség idejére,
Rouen városába. Foreman akarata ellenére sem a többszörösen elárult, megcsalt
és becsapott nő beszél Georgianából, hanem a barátjától elszakított asszony.
Hónapokkal később, a még mindig távol élő Besshez írt könyörgő levele sem
békíthetetlen haragjáról árulkodik: „Kedves Bess, tudom, hogy biztonságban
vagy, s nincs semmi bajod. […] kérlek, neki [azaz a hercegnek] mindig írj, ha
mindkettőnknek nincs is időd.”[25]
S hogy lássuk Georgiana őszinte ragaszkodását barátnőjéhez, most
megemlítek egy nyolc évvel későbbi eseményt. 1796-ban a ménage à trois-t újabb
veszély fenyegette. Bess férje – akivel már évek óta külön éltek, de John
Thomas Foster nem volt hajlandó elválni a nejétől, s ezzel ellehetetlenítette
addigi helyzetét a nőnek –, váratlanul elhunyt. Bess Írországból Angliába
hozatta két fiát, Augustust és Fredericket, özvegyi járuléka pedig anyagilag
biztonságosabb körülményeket teremtett a számára ahhoz, hogy bátrabban merjen
terveket szőni jövőjét illetően. Ezzel egy időben addigi szeretőjének, Richmond
hercegének is meghalt a felesége, így az új házasság előtt már egyetlen akadály
sem állt fenn. Kivéve a hercegnőt, aki következő versével próbált hatni Bessre,
hogy maradjon vele és a herceggel a Devonshire kúriában:
„Nem bánom már, ha semmit sem
akarhatok,
S nem fáj, hogy bizonytalanul lépkedek,
De sokkal szabadabb és boldogabb vagyok,
Mikor vigyázón te őrzöd léptemet.
Mielőtt látásomtól búcsúznom kellett,[26]
Szívemet tenéked átengedtem én,
Nem volt az enyém sem gondolat, sem tett,
S mégis láttam, amit látnom rendeltél.
Úgy vágyom féltőn óvó szeretetedre,
A hangod nékem tiszta gyönyörűség,
S függésem talán majd enyhíti a végzet,
Hisz hogy tőled függjek, azt választom én.”[27]
Bess Franciaországból küldött levelében Georgianának a hiány dominál:
„Nem tudom kifejezni, sem leírni azt az aggodalmat, amit emiatt érzek [hogy még
nem kapott levelet Georgianától], sem azt, hogy lelki békém jelenleg mennyire függ
mindattól, mi veled kapcsolatos.”[28]
Liktor Eszter A testre vetett
tekintet tanulmányában a test és test között megélt interakció egyik
megjelenítésére hozza fel Madame de Sévigné[29]
magánleveleinek elemzése során a következő példát, amelyet a francia arisztokrata
asszony a lányának írt annak házasságkötése után: „Legyen irántam
könyörülettel: vigyázzon magára, ha azt akarja, hogy [én] éljek.” A két kiragadott részlet között körülbelül
száz év eltérés van, mégis nagyon hasonlatosak jellegüket, megszólalásukat
tekintve, ugyanis a levélíró a saját egészségi állapotát teszi függővé a
szeretett személy élettani körülményeitől. Azaz csak akkor lehet boldog és
lelkileg-testileg kiegyensúlyozott Bess, ha hírt kap a hercegnőtől, Sévigne
asszony pedig életét teszi függővé lánya testi épségétől. A márkiné ezzel nem
titkoltan rendeli alá saját életét lánya életének. A hercegnőnél is jelentkezik
a Bess részéről megélt testi épség függése, bár itt pontosítanék, ugyanis a
beemelt részlet a hercegre vonatkozik inkább, ám tudjuk, hogy Georgiana
boldogsága sokban függött attól, hogy férje mennyire volt mellette
kiegyensúlyozott: „Biztos vagyok benne, hogy Canis egészségi és lelki állapota
egyaránt függ a vigasztaló barátságtól, mely benneteket összefűz.”[30]
E fizikális hiány megélése mellett gyakran feltűnik az éteri hiány is, ami
Georgiana egyik levele esetén nagyon szemléletes: „Megszakad a szívem, amikor
eszembe jut, milyen régóta ismerjük egymást, milyen régen nem láttalak, s
milyen messze van még, hogy újra találkozhassunk.”[31]
Vagy a következő vallomás: „Drága Bess, hallod, ahogy szívem érted sír?”[32]
A hiány lelki formát öltve, szomorúságban és bánatban mutatkozik, ami nem a
testhez köthető létélmény, de a „megszakad a szív” vagy „szívem sír”
metaforákkal élve mégis a testhez kapcsol vissza.
Ahogy Foucault is összegzi, a 17. század a szexualitásban megélt
őszinteség melegágya. Nyíltan beszélhetnek az emberek a nemiségről,
gyakorolhatják azt anélkül, hogy szemérmesen rejtőzködni kellene a kíváncsi
tekintetek elől, a testük takargatása esetén beszélhetnénk csupán
normaszegésről. Szerelmi háromszögek, testüket önként játékba ajánlók, az ember
minden gondolata és tette a nemiség megélése körül forog. S mindezek tükrében
La Rochefoucauld még mindig igyekszik a szerelem fennköltebb oldalát mutatni:
„a szerelmet nehéz meghatározni; annyit mondhatunk róla, hogy a lélekben
uralomvágy, az agyban rokonszenv, testünkben pedig csak lappangó és gyöngéd
vágyakozás, hogy sok rejtelmeskedés után birtokoljuk azt, akit szeretünk.”[33]
Ez idő tájt a szerelem mintha teret akarna nyerni az ész felett,
elismerésre és megbecsülésre vágyik. S mindeközben a tudatára ébredt test
szabadon rendelkezni önnön magával egészen addig, amíg másnak nem árt vele
akaratán kívül.
3. A házasság intézménye
Egy nő életében meghatározó eseménynek számít a férjhezmenetel, az ezzel
járó életváltozás és lakhelyváltás, illetve a gyermekáldás. A következő
fejezetben a 17–18. században rögzült jó feleség képét és az ideális férj
alakját vizsgálom, a Spencer szülők idillikus házasságának befolyásoló erejét
lányaik, Georgiana és Harriet házasságára vetítve, valamint a képzőművészet
felé is teszek egy kitérőt, melyben bemutatom, miképpen látják a házasság
intézményét egy irodalmi alkotásban – The Sylph –, és William Hogarth
társadalmat gúnyoló festményeiben. Végül pedig a férfiak tehetetlenségéről, a
válási rendszerről írok, illetve a hatalom szemszögéből vizsgálva azt, hogy mit
is jelent a nemzés és a házasság.
3.1. A 17–18. század hasznos házassága
A jó házasságot több tényező is befolyásolta a 17–18. században.
Jellemzően a szülők döntöttek gyermekeik jövendőbelijének személyéről, ezért a
szerelmet, vagy ahhoz hasonló fellángolást kizárólag az idealista regényekből
ismerhették. A szalonélet ugyan teret engedett a nyílt flörtöléseknek, ám nem
volt ritka az sem, hogy házasságba a fiatal nők úgy léptek be, hogy fogalmuk
nem volt, mit takar a szexuális aktus nő és férfi között. Ez a naivitás az
elszigetelt nevelésnek is köszönhető volt. Catherine Meurdrac az Emlékirataiban ezt írja: „Ha tudtam
volna, hogy férfival fogok hálni, soha férjhez nem megyek. Ez mutatja, milyen
együgyű voltam.”[34] Vallotta mindezt egy
olyan nő, aki szülei akarata ellenére ahhoz a férfihoz ment végül feleségül,
akibe beleszeretett. Beszédes az asszony tudatlansága a házasságot, de
leginkább a nemiséget illetően.
A jó házasság egyik ismérve a feddhetetlen férfi. Természetesen ez a
ranggal, javakkal és befolyással rendelkező embert takarta, akihez – főleg a
17. században – a szülők buzgón adták lányaikat, korkülönbséget teljesen
figyelmen kívül hagyva. A tárgyalások és szerződések a legnagyobb titokban
zajlottak, sokszor a lányok csak a ceremónia pillanatában szembesültek szüleik
akaratával. A társadalomba való elhelyezkedés egyetlen módja volt az előnyös
házasságkötés a számukra. Mindezekről fanyar humorral és gúnyos iróniával
szólnak a korabeli drámák és vígjátékok. Kivétel nélkül mutatnak rá a
házasságkötések valódi okaira s leplezik le a háttérben futó érdekeket és
állnak a tudatlan, naiv lányok oldalára. Corneille Dorisa Az özvegyben egyenesen vall érzéseiről, mikor így beszél:
Mintha nem is enyém volna bennem a vágy,
Úgy kell követnie szüleim szándokát,
Mely szerint, úgy lehet, egy dúvad szabadul rám; –
És mind ennek neve:”Be tisztes modorú lány!”[35] (Timár György fordítása)
3.2. Az ideális feleség
Georgiana halála előtt nem sokkal gyermekeit jó tanácsokkal látta el a
hozzájuk írt levelekben, melyek révén segítséget kívánt nyújtani nekik arra az
időre, amikor ő már nem lehet velük, s a társadalomban önállóan kell helyt
állniuk. A következő részletet Geenek írta: „Tudom, csinos voltam… és mindig
elegáns is, de biztosíthatlak róla, hogy figyelmetlenségeinket, mulasztásainkat
azért nézték el, s legesleginkább azért szerettek bennünket, mert mentesek
voltunk bármiféle allűrtől.”[36] A
mindenről véleményt alkotó Delany asszony[37]
egyik levelében, miután találkozott a fiatal Georgianával egy bálon, így
emlékezett meg a hercegnőről: „Oly csinos, oly szeretetre méltó, viselkedésében
oly előzékeny, hogy csaknem beleszerettem.”[38]
Montagu asszony a hercegnővel való találkozása után Tunbridge Wellsben szintén
elragadtatásáról tesz bizonyságot, amikor ezt írja: „Azt hiszem, Devonshire
hercegnője a legszeretetreméltóbb ember a világon. Alakja, tekintete angyali,
modora rendkívül kedves, megjelenése minden részletében kifinomult, s szíve a
lehető legtisztább, legártatlanabb.”[39]
Lady Spencer némi – természetes – szülői elvakultsággal jelenti ki: „Georgiana
valóban egy igen kedves ifjú hölgy, s külseje kétségkívül elragadó, ám ami még
ennél is sokkal elbűvölőbb benne, az személyiségének és természetének
köszönhető.”[40] Beszédesek a levelekből
kiragadott részletek, amelyek Georgiana érdemeiről szólnak. Először a csinos, alak, külseje kifejezések
jelennek meg, amelyek egyértelműen a női testre, a szexuális kisugárzásra,
aktivitásra utalnak, s csak ezeket követnek olyan érdembeli tulajdonságok, amik
természetbeli jegyeit összegzik, mint például szeretetre méltó, modor, személyiség. A női testről való
gondolkodás és beszéd azt sugallja, hogy csak egy esztétikai termékről,
látnivalóról van szó az esetükben, amiben gyönyörködni lehet. S ez a látvány
előrébb való egy nő megítélése során, mint az, hogy a társadalomban milyen
szerepet is tölt be, szépségének alárendelve áll erénye, tisztessége, minden
olyan tulajdonsága, amitől egyedivé válik. Hogy ez mennyire is képezte a
mindennapi gondolkodást, mi sem bizonyítja jobban annál, hogy a fentebbi
idézetek mind asszonyoktól származnak, önmagukat is csupán a „szépség”, és a
„többi” kategóriáján belül tudták elhelyezni.
Liktor Eszter hasonló megfigyelésre
jutott Madame de Sévigné leveleinek elemzése
során. A 112. levelében vejének teszi fel a következő kérdést a márkiné: „A
világ legcsinosabb nőjét adtam önnek, nem igaz?”[41] S ezzel a márkiné összegzi is leányának legnívósabb
érdemét, amivel a fiatal nő a társadalom tiszteletét méltán kiérdemelte, és
férje elégedettségét is megnyerte. Ugyancsak Liktor Eszter megfigyelése alapján
igazolódik Véronique Nahoum-Grappe tézise, aki
szerint a 17. század gondolkodását nagyban meghatározta „a szépség tényének
puszta említése” s mindez
„elegendő a női szubjektum azonosításához”.[42]
Ha pedig a szép, mint értékjelölő megnevezésnél maradunk,
óhatatlanul jelentkeznie kell az ellenpéldának, azaz a csúnyának. A 17.
században, pusztán a testi adottságot tekintve egy nő kizárólag szép vagy
csúnya lehetett. Utóbbi
megítélése egyszerűbb, mivel nem hordozza a kívánatos női jegyeket, nem kelt
figyelmet, jelenléte se nem zavaró, se nem érdekfeszítő. Szexuálisan teljesen
semleges érzetet kelt az őt szemlélő férfiban, már ha képes felkeltenie az
érdeklődését. A férfit elsősorban a nő külleme, testi adottsága igéz meg, s ez
a 17–18. században fokozottan igaznak bizonyult. A közös téma és érdeklődés
általános hiánya miatt nem alakulhatott ki igény a belső értékek megismerésére
a csúnya nő iránt (ha csak hozománya nem feledtette testi hiányosságát). S
ezért nem is kellett tartaniuk – szemben a szép nőkkel – a férfiak
csábításától, erényük elvesztésétől, nevük bemocskolásától. Nem hiába féltette
lady Spencer lányát a nyilvánosságtól, s leveleiben néhol túlzásokkal élve
folyamatos felügyelet alatt kívánta tartani házassága után is Georgianát:
„Gyanítom, hogy a körülötted lévő férfiak irányában sokkal több
bizalmaskodással és könnyedséggel viseltetsz, mint ahogy az szükséges, s
illendő lenne.”[43] – figyelmezteti
viselkedésére. Georgianának nőként és rangjához illően is meg kellett tudni
felelni, s példát mutatni, hiszen nyilvánosság elé lépésétől kezdve a sajtó
kedvelt témájává vált minden, amihez köze volt. Nőként elsősorban férje mellett
– illetve mögött – volt a helye, feladata a szalonéletben teljesedett ki,
hitvesi kötelessége pedig az egészséges fiúgyerek megszülésében.
3.3. Az ideális férj
„Teljes apátia jellemezte a személyiségét. Magas volt és férfias, de
sohasem méltóságteljes, viselkedése mindig csendes és nyugodt volt. Úgy tűnt,
képtelen bármiféle erős érzelmi megnyilvánulásra.”[44]
– jellemezte Nathaniel Wraxall, 18. századi politikus a herceget.
„Őkegyelmessége egy szeretetre és tiszteletre méltó személyiség, de a
tánc nem az erőssége.”[45] –
közölte egy korabeli angol lap a hercegről. Az előző részben tárgyalt ideális
feleségnél megfigyelhettük, hogy a nő esztétikumként létező alak, akinek
szubjektuma másodlagos, személyiségének értékei szinte mellékesek szépsége
mellett. A férfi esetében merőben más ez a fajta gondolkodásmód. A test
látványa önmagában nem domináns egy férfi megítélése során. Mint láthatjuk, a herceg belső értékei
kerülnek előre, s csak azokat követve szólnak a termetéről, testi
adottságairól. Nem volt ez másképpen Sévigné
asszonynál sem, aki vejéről a következőt írta: „a világ legkívánatosabb férje”[46], aki „középkorú emberként már rendelkezik kellő
élettapasztalattal, ismeri a társaság és az udvar viselkedésformáit, képes
zavarbaejtő, ám szórakoztató butaságokat művelni.”[47]
Liktor Eszter magyarázatában a márkiné a zavarbaejtő butaságok alatt azokat
érti, amelyek arcpirítóan hatnak a nőkre egy társaságban. Ez a testre gyakorolt
hatás helyettesíti mindazt, amit a nő a szépségével kelt a férfiakban. Azonban
Sévigné megnyilatkozása esetén sem beszélhetünk a férfitest szexuális
kisugárzásának hangsúlyozásáról, teljesen hanyagolhatóvá teszi azt, hogy a
férfi mennyire is vonzó alkat. Egyetlen levelében tér csak ki Monsieur de
Grignan, veje külsejére: „Ügyeljen a hangjára, ügyeljen a tartására.”[48] A hang és (test)tartás tehát meghatározó jegy a férfi
esetében, mégis a jelleme határozta meg a társadalomban.
3.4. Megfelelni, boldoggá tenni
A 18. század közepétől megfigyelhető a szerelmi házasságok irányába való
elmozdulási kísérlet, noha a szülők tudatos ráhatással továbbra is irányították
lányaikat. Ez az indirekt meggyőzés figyelhető meg a Spencer lányok esetében
is. Mindketten szomjazták szüleik elismerését, a végletekig függtek
véleményüktől, ami végül a házasságkötésükre is hatást gyakorolt.
Georgiana 1757. június 7-én született a család első gyermekeként, lady
Spencer számára pedig a legkedvesebb volt minden gyermeke közül: „Bevallom, olyan
elfogult vagyok az én drága Geemmel, hogy úgy érzem, mást sosem szerethetek
ennyire.”[49] S valóban, Georgiana után
egy évvel megszületett első fia, George, majd 1761-ben második lánya, Harriet.
Egyik gyermekét sem tudta olyan rajongással körbevenni, ahogy Georgianát, még
George-ot sem, pedig a korban egy fiúgyermek jelentette egy nő számára
anyasága kiteljesedését, feleségként a
sikerét, amivel méltán büszkélkedhetett a társadalom előtt.
Lady Spencer túláradó szeretete súlyos énképtorzuláshoz vezetett
Georgianában, ami egész életén át kísérte őt. Kiskorától kezdve rettegett, hogy
csalódást okozhat szüleinek s nem lesz méltó az irányába tanúsított bizalomnak
és figyelemnek. Már hétévesen mentegetőzve szólalt fel egy vacsorán: „Bár nem
tudok olyan szépen írni, mint az öcsém, titeket és őt is egyaránt nagyon
szeretlek.”[50] Anyját büszkeséggel
töltötte el, hogy lánya a felnőttek világában mindig elbűvölő, nem mesterkélt
előadásokkal vonja magára a figyelmet. A kislány sokszor zárkózott be
szobájába, ott verseket és meséket költött, hogy azután a vacsoránál előadhassa
azokat, s minél több dicséretet kapott, annál többre vágyott. Különösen azokra
az elismerésekre áhítozott, amik egyben szüleire is hatással voltak.
A kis Gee életének első nagyobb fordulópontja hat éves korában
következett be, amikor szülei nagy utazásra készültek, és az addigi állandóság,
ami az évszakok változásával a kúriák közötti utazgatást jelentette, felborult.
Lord Spencer egészsége megromlott, így Európa melegebb tájaira vonultak, először
Spába, ahova a három gyerek közül csak Georgianát vitték magukkal. Innen
azonban már csak a szülők távoztak, a kislányt az anyai nagymama felügyeletére
bízták, aki egy évig Antwerpenben nevelte őt. Georgianának nem magyarázták el,
miért kell a nagymamájánál időznie. Úgy gondolta, megbántotta szüleit, s most
azzal büntetik őt, hogy sem velük, sem pedig testvéreivel nem találkozhat, akik
szintén nagyon hiányoztak már neki. Teljesen elveszítette önbizalmát, kizárólag
azon fáradozott, hogy a felnőttek kedvében járjon, utánozni kezdte nagymamáját,
miután pedig a Spencer szülők eljöttek érte, egy társasághoz jól alkalmazkodó
kislányt kaptak vissza, aki mások véleményétől teljesen függővé vált.
Ahhoz azonban, hogy könnyebben azonosulhassunk Georgiana lelkesedésével,
ami későbbi házasságát érinti, szükségszerűen szólnom kell a Spencer szülők
kivételes egymásra találásáról is.
3.4.1 A Spencer szülők házassága
Margaret Georgiana Poyntz tizenhét évesen, 1754-ben ismerkedett meg John
Spencerrel. Mindkettőjük külseje megfelelt a 18. századi romantikus ideálnak.
John Spencernek mélyen ülő szemei, telt ajkai és mindig divatos öltözködése,
Margaret Poyntznak finom álla, aranybarna haja, mélybarna szemei és sápadt
arcszíne volt. A nő első látásra megkedvelte a férfit, bizalmasának elárulta:
„Bevallom, és sosem fogom tagadni, hogy Spencert ezen a földön minden férfinál
jobban szeretem.”[51] –
1754-ben Delany asszony John Spencerrel való találkozása után megjegyezte
naplójában: „Ilyen hősszerelmest még nem látott a világ.”[52] A
találkozásuk után egy évre a lánykérés is megtörtént a két család egyik közös
kirándulása során a Wimbledon Parkban. Senkinek nem volt kételye a kapcsolat
kimenetelét illetően. Mindkét család rendelkezett megfelelő anyagi háttérrel,
így akadálya a házasságnak egyik fél rokonságából sem lehetett, illetve a
korban igen ritka és egyedi példával is sikerült előállniuk, miszerint házasság
szerelemmel is történhet. Az aranygyűrűbe, melyet Margaret Poyntz kapott a MON
COEUR EST TOUT Á TOI. GARDE LE BIEN POUR MOI[53]
feliratot vésette a férfi. Házasságuk harmonikusan és boldogan telt a kezdeti
években. A társasági eseményeken, akik csak látták őket mindenki a fiatal pár
őszinte érzelmeiről áradoztak, Queensberry hercege szerint „kétségkívül ők a
házasság intézményének legboldogabb élvezői.”[54]
Lord Spencert a betegsége ugyan türelmetlenné és hirtelen haragúvá tette
később, lady Spencer azonban mindig készen állt csillapítani férje indulatait,
amit egy beteg ember önként okozott magának és környezetének. Odaadóan
teljesítette minden kérését, amivel boldogabbá tehette férjét.
Georgiana előtt ez az idillikus szerelmi kapcsolat állt példaként, ez
lett számára az elérendő cél gyerekkorától kezdve. Ha pedig ezt az elvakult
vágyakozást a kóros megfelelési kényszere mellé helyezzük, más megvilágításban
láthatjuk William Cavendish-sel kötött házasságát is.
3.4.2. Georgiana, Devonshire hercegnője
1773-ban a Spencer család Spába utazott, hogy ott ünnepeljék meg Georgiana
tizenhatodik születésnapját. Devonshire hercege, aki ekkorra már London egyik
legkeresettebb agglegényének számított, a Spencerek ismeretségi körébe
tartozott. A család örömére érdeklődést mutatott Georgiana iránt, aki, remélve
szülei boldogságát egy leendő
házasságban közte és a herceg között, illetve a herceg irányába mutatott
szimpátiájukat ismerve, vonzódni kezdett
a férfihoz. A merevség és a szótlanság, úgy gondolta, csak a társadalom előtt
hordott álarc, igazából odaadó, gondoskodó lehet, amilyen az édesapja is
édesanyjával. Apját és a herceget egymáshoz kezdte hasonlítani, s végül
elhitte, hogy a herceg is csak leplezi a valós természetét a köz előtt, s csak
a kivételes emberek számára nyílik meg szűk körben. Ebben azonban tévedett
Georgiana. Apjának valóban lehetett egy mélyebb érzésekre képes oldala, noha
ritkán mutatkozott meg még családja körében is. Erre példa a következő
levélrészlet, melyet Georgianának írt közvetlenül házassága után: „Legkedvesebb
Georgianám, egészen mostanáig nem tudtam, mennyire szeretlek; minden percben,
órában hiányzol nekem.”[55]
Lady Spencerben kettős érzelmek uralkodtak ez időben. Mindennél jobban vágyta
az előnyös házasságot lánya és a herceg között, de az állandó tökéletességre
igyekvése, és hogy Georgianában – a lány minden igyekezete ellenére is – mindig
talált kivetnivalót, aggállyal töltötte el. „Attól félek, hogy még azelőtt
elragadják tőlem, hogy kora s tapasztalata minden tekintetben alkalmassá tennék
őt a feleség, az anya és a család űrnőjének komoly és összetett szerepére.”[56]
1774. június 7-én, két nappal a kitűzött dátum előtt teljes titokban tartották
meg az esküvőt. Georgiana, Delany asszony feljegyzései szerint semmit nem
tudott szülei tervéről, ám a titkos esküvő gondolata és a tudat, hogy a herceg
mellett egy teljesen új életet kezdhet, mégis örömmel töltötte el.
A hercegnő házasságába is magával vitte a kényszert,
hogy másokat elégedettséggel, férjét pedig boldogsággal töltse el. Édesanyjával
való levelezése szemlélteti az új életének kezdeti nehézségeit, valamint
burkoltan jelen van a 18. század felfogása is a feleség kötelességeiről:
„Azonban ott, ahol a férj maga – önnön tapintatossága és engedékenysége folytán
– nem mondja el, mit s hogyan szeret, a feladat sokkal nehezebbé válik, s a
feleségnek minden gyengédségét és leleményességét latba kell vetnie, hogy
megfejtse ura hajlandóságait, a legmesszemenőbb módon késznek lenni, hogy
mindazokhoz alkalmazkodjon. Előtted igen nehéz feladat áll, legkedvesebb
Georgianám, amiért D. hercege – igen helytelenül – gyengédsége folytán kitart
amellett, hogy nem utasít téged semmire, s nem ellenkezik veled semmilyen
dologban, legyen az bármennyire is ellenére. Mindez ezerszeres
kötelességtudatra és hálára kell kötelezzen téged, s arra, hogy a
legjelentéktelenebb dolgokban is próbáld érzéseit kipuhatolni, s a vele történő
egyeztetés nélkül semmilyen tervezésbe, elfoglaltságba nem bocsátkozni.”[57]–
írta lady Spencer lánya egyik levelére, amiben a herceg közönyére panaszkodik
irányába, hiába igyekszik felkelteni érdeklődését, vonzóbbá és érdekesebbé
tenni magát. Georgiana válasza: „Olyan boldog vagyok, hogy hozzámentem egy
Férfihoz, akit úgy szerettem, s mivel nap mint nap tapasztalhatom az ő végtelen
jóságát irányomba, lehetetlen, hogy ne érezzem a legmesszebbmenőkig azt a kölcsönös
boldogságot, amiről beszélsz nekem. Egyetlen vágyam csupán, hogy mindezt
kiérdemeljem, s a legnagyobb örömöt az a gondolat jelenti, hogy valami módon az
Ő boldogságához hozzájárulhatok.”[58]
Nem tudjuk eldönteni, mennyire volt szerelmes a hercegnő, s mennyire csak a
szülei által a hercegről sugallt képbe szeretett bele. Georgiana végletekig
menő függése mások jóindulatától és érzéseitől, szülei akarata és
szeretetteljes kapcsolata, mint láthattuk elvakulttá tették őt a házasságot
illetően (is).
3.4.3. Harriet, lady Duncannon
Noha a Spencer gyerekek között ő volt a legkisebb, mégis ő kapta a
legkevesebb figyelmet, ami Harriet esetében is énkép-formáló erővel bírt.
Édesanyja „kicsi, csúnya lány” alakjában említi, akiben „semmi említésre méltó
szépség nincs, csupán egy nagy csomó vékony, barna haj.”[59]
Már gyerekként elfogadta, hogy Georgianát nem tudja sem a szülei, sem pedig a
társaság előtt túlszárnyalni, képes volt úgy csodálni őt, ahogyan azt lady
Spencertől látta. Kapcsolatukat nővérével azonban mégsem mérgezte meg a
gyerekkorban ért jelentős megkülönböztetés. 1796-ban, az újságok példaértékű
testvéri kötelékükre hívták fel az olvasók figyelmét, amivel egymást ápolták
betegségük alatt.[60]
S hogy mennyire tudták gyermekeiket finoman, szinte észrevétlenül
irányítani a Spencer szülők, arra Harriet lord Duncannonnal kötött házassága
szintén beszédes példa: „Amíg apa nem szólt, fogalmam sem volt a dologról […].
Bárcsak először egy kicsit jobban megismerhettem volna őt, azonban az én drága
apukám és anyukám azt mondja, hogy házasságunk mindennél boldogabbá tenné őket.
S én bármit megtennék, hogy boldognak láthassam őket, hogy kapcsolatunk az
elképzelhető legjobb legyen… Mikor valaki egy életre társat választ (milyen
rémisztően is hangzik ez), nem a külcsín, hanem a belső az, amit nézni kell, s
annak alapján, amit hallottam róla [lord Duncannonról], s a kötődéssel, mit
elmondása szerint irántam érez, több esélyem van, hogy vele találom meg a
boldogságom, mint bárki mással, akit ismerek.”[61]
A 18. században, noha esélyt adtak a szerelem kialakulására a
házasságban, s a házasságot is eszerint alakíthatták, jól láthatjuk, hogy a
Spencer lányok esetében mégsem volt meg a szabad párválasztás lehetősége.
Látszatszerűen Georgiana és Harriet is önként dönthetett, de mindkettőjük
döntése mögött a szülők akarata, valamint a hála, amellyel szüleik irányába
vélt tartozásuk volt a neveltetésükért és taníttatásukért cserébe.
3.5. The Sylph – Az angyal
1778-ban Londonban egy – a nyilvánosság előtt sosem vállalt –, bizonyos
mértékig önéletrajzi regény látott napvilágot The Sylph, azaz Az angyal
címen. A mű a rossz házasságot reprezentálja, illetve a nők életébe enged
bepillantást, akik ki vannak téve férjeik kedvének és hangulatának. Az
angyal érdekessége, hogy a tonban megélt világ tükröződik vissza benne,
valószínűsíthetően egy bennfentes szemlélő által. Az olvasókat megdöbbentette a
nyílt és durva szexualitás ábrázolása, az agresszív emberek intrikája és az
álszenteskedő barátságok megléte, amit Az angyal elmesélt. Mrs. Thrale,
az angliai Kékharisnya Kör[62]
nevében obszcenitása miatt fel is jelentette a regényt a házasságról való
lealacsonyító közvetítése miatt, melyet lady Besford által közölt a mű írója:
„ne feltételezd, hogy azon élvezeten túl, mit a cím, a rang, a szabadság s lord
Besford nevének viselése jelent, bármi boldogságot lelek házasságomban. Ő a
maga útján keresi saját örömét, én egy másik úton a magamét, s mivel
természetünk oly különböző, útjaink egész biztos, hogy sosem találkoznak. […]
Az én uram házassága első percétől fogva szeretőt tartott. Mi lenne az a
törvény, ami megtiltaná egy nőnek, hogy ugyanígy cselekedjék? A házasság
jelenleg nem más, mint egyfajta szükséges cserekereskedelem, valamint családok
szövetsége, ahol a szívre senki nem kíváncsi.”[63] Az angyal egy vidéki lány, Julia Stanley
és durva férje, Sir William Stanley életéről szól, maga a történet levelek
formájában bontakozik ki az olvasó előtt. Julia ártatlansága teljében kerül a
ton körébe, ahol megtanulja, miképpen legyen nagyvilági dáma. Férje kegyetlensége,
a szeretőivel folytatott nyílt kapcsolata, a vetélései során átélt folyamatos lelki
és testi büntetések,[64]
majd a férj döntése, aki adóssága felszámolása érdekében még hitelezőinek is
odadobja feleségét, mind olyan életrajzi esetek, amelyek Georgiana korában élő
személyekhez voltak köthetőek.[65] A
névválasztásai, levélírói stílusa, valamint anyjának írt egyik levele, melyben
írja: „Nagyon boldog lennék, ha csak egy kis időre lehetne egy Angyalom.”[66]
mind arról árulkodnak, hogy a hercegnő Az
angyal szerzője. A regénybeli Angyal a leveleivel kívánja segíteni az
erkölcseiben összeomlásba zuhant Juliát, majd a történet végén felfedi magát,
mint az asszony gyerekkori barátja, s együtt szöknek meg és házasodnak össze.
Természetesen már az első megjelenést követően egyértelmű volt az
olvasóközönség számára, hogy túl sok a hasonlóság Devonshire hercegnője és
Julia élete között, hiába írta titokban s jelentette meg névtelenül a regényét
Georgiana. A mű négy kiadást ért meg korában, sikerét részben hírhedtségének is
köszönhette.
3.6. Egy viszony következménye
Az angyalban közvetített 18.
századi társadalom bemutatja, mi minden felett hunytak szemet az emberek,
egészen addig, amíg nem okozott az botrányt, s lett közbeszéd tárgyává
megbotránkoztató voltával. „Bűne felháborít: nem tudok s nem is próbálok
megbocsátani neki [lady Derbynek].”[67]
(Georgiana édesanyjának írt leveléből idézet, amelyben lady Derby és Dorset
hercegének viszonyáról tesz említést a hercegnő.) Lady Derby és Dorset
hercegének kapcsolata jóval túllépte azt az elfogadott normát, amiből még a
viszony után megtarthatta volna az asszony addigi társadalmi pozícióját. Lady
Derby elhagyta férjét és gyermekeit, hogy szeretőjével lehessen, ám Dorset
hercege eközben már más szeretőt talált magának, aki teherbe is esett tőle.
Azzal, hogy viszonyuk a köz előtt játszódott le, nyilvános botrányba fulladva,
s az asszony szökésével megsértette az ember és Isten törvényét, mely szerint
férjéhez a kötelező engedelmesség köti, a nő kitette magát a meghurcoltatásnak,
majd a társadalomból való kirekesztettségnek. Helyzetét tetézte, hogy férje nem
volt hajlandó elválni tőle, így a várt házasság, mely visszaadhatta volna a nő
becsületét Dorset hercegével, nem jöhetett létre. Dorset hercege mindeközben
megőrizte hírnevét, lord Derbyvel a későbbiekben is ápolták az addigi
barátságukat, a gyerekek viszont nem találkozhattak édesanyjukkal.[68]
Levonható a következtetés, mely szerint egy átgondolatlan viszony
leginkább a nőkre nézve volt veszélyes a 18. században, szemben a férfiakkal,
akik szinte büszkélkedhettek az újabb zsákmánnyal, leginkább akkor, ha férje
mellől sikerült azt elragadni, vagy a szigorú szülői kezekből.
3.7. Ha a férfi tehetetlen, avagy a Congressus ítélete
Válásra a 17–18. században ugyan volt lehetőség, de csak kevesen éltek
vele. A nők, ha bizonyították férjük impotenciáját felszabadulhattak a házasság
kötelékéből, s újra férjhez mehettek anélkül, hogy a társadalom megvetését
kiérdemelnék. Egy úgynevezett congressuson kellett átesniük a házas feleknek,
aminek tagjai bírák és szakértők – orvosok, szülésznők és sebészek – voltak. A
congressus embereinek feladata, hogy a férj nemzőképességére, vagy annak
ellenében döntsenek, s ezzel a házasságot felbontsák, vagy továbbra is életben
tartsák. Kijelöltek egy nyilvános helyet, ahol férjnek és feleségnek meg
kellett jelennie, s az aktus közben megfigyelték a házasfelek teljesítményét. A
congressus hatékonyságát többen kétségbe vonták, a 17. század végére pedig
egyre kevesebb alkalommal adódott olyan bejelentés, ahol szükség lett volna a
jelenlétükre és bíráskodásukra, a 18. századra pedig teljesen megszűnt a
jelenlétük.
Elisabeth Badinter A szerető anya
oldalain tárgyalja a férfi tehetetlenségének esetleges okait, melyet Flandrin
francia történész vetett fel. Szerinte: „Ha a férfi tehetetlen volt,
frigiditását semmi másnak nem lehetett tulajdonítani, mint rosszakaratának,
rontás hatásának, vagy mert az ég megbüntette, mivel égető szenvedélye
csillapítása érdekében akart házasodni.”[69]
Ezzel a magyarázattal is sugallni kívánta Flandrin azt az elterjedt nézetett,
mely szerint a férjnek és feleségének nem szerelemből kell összekötniük
életüket, hanem a barátságra helyezvén a kapcsolatukat. A teológusok szintén
kiállnak a „házastársi túlzások ellen”, hiszen „az a férfi, aki féktelenül
szerelmesnek mutatja magát felesége irányába, nem pedig férjnek, képmutató.”[70]
Azonban nem jelenthetjük ki egyértelműen, hogy a vizsgált századokat nem
jellemezte volna a szeretet jelenléte. Csupán más értékkel rendelkezett, mint
amivel ma. A szeretet, szerelem negatív megítélése abból adódott, hogy közös
jövőt és házasságot nem lehetett egy ennyire törékeny alapra helyezni, mely
idővel múlandó, illetve a szeretetre, mint passzív erőre tekintettek, ami
gyengeséghez és a józan ész elvesztéséhez vezet.
3.8. Divatos házasság
Angliában a rokokó stílus kevésbé volt népszerű és hatása is alább
maradt, mint Franciaországban. Valójában egy átmeneti „divathullám” volt rövid
időre, melyet a Párizsból hazatérő festők terjesztettek el Angliában. Ekkora
tehető a vallási témák eltűnése, helyüket a zsánerképek,[71]
azaz életképek vették át. A 18. század házassági rendszeréről többen formáltak
véleményt, ezek közül is figyelemre méltók William Hogarth[72]
gúnyos, szarkasztikus képei, aki az angol nemzeti festészet kialakulásához is
hozzájárult munkásságával.
Hogarth a társadalmat érintő problémákat feszegető sorozatokba kezdett,
melyeken cinikusan bírálta a század mentalitását, viselkedését és embereit.
Sajátos műfaja a ciklus,[73]
avagy a „modern erkölcsről szóló festmények.”[74]
Első, hat képből álló sorozata A szajha
útja, amely 1731-ben készült el. Ezt követte a második ciklus, Az aranyifjú története[75] címen nyolc
részből 1735-ben. Hogarth volt az első, aki nyíltan ábrázolta a periféria
szélére száműzött őrültek, szenvedélybetegek – alkoholisták,
szerencsejátékosok, nagyravágyók – alakjait a börtön falai közé helyezve őket,
korát megdöbbentette a láttatott világ őszintesége. Legösszetettebb sorozatának
az 1743–1745-ig készült, hat részből álló Divatos
házasságot tartják a kritikusok. Nemcsak szórakoztatni kívánta a nézőt
Hogarth, hanem intő példát, mércét is adni, illetve bemutatni a lehetséges
jövőt a léha és felelőtlen emberek számára, valamint tükörkép a századához. A
pénzen vett szerelem törvényes kereteken belül jelenik meg az őszinte érzelmek
kizárásával. Feltehetően e ciklusának egy 17. századi francia grafikus, Abraham
Bosse – A vidéki és városi házasság
című metszetsorozata volt inspirálója. A Divatos
házasság képein egy gazdag polgárlány és egy eladósodott főűr házasságát
követhetjük nyomon, illetve az ebből fakadó bonyodalmakat. Az első képen[76]
az apák a házassági szerződés részletei felett tárgyalnak, míg gyermekeik
egymás mellett, egymástól elfordulva várakoznak a gazdagon díszített szobában.
A második[77] jelenet helyszínéül egy
„ízléstelenül, drágán, de elegancia nélkül bútorozott apartment”[78]
szolgál, ahol az unatkozó házaspár egyik vitája látható. A következő darabok[79]
jelenetei egy átlagos, 18. századi házasságot képeznek le: az elhanyagolt
grófnő mással vigasztalódik, míg a gróf is házon kívül találja meg múlékony
boldogságát. A szerető és a gróf közötti párbaj, miután a titkos kapcsolatról
lehull a lepel, a gróf áldozatául esik a párbajnak. Ám a szerető gyilkosság
vádjával szintén kivégzésre készül, a hírt megtudva pedig a grófnő megmérgezi
magát. A hatodik[80] festmény az asszony
halálát meséli el. A tanulság levonható, amely a társadalom minden fonáksága
ellenére is célt ért, bár süket fülekre talált; ne add el magad rangért,
címért, névért, ne nősülj vagyonért, ne hanyagold el házastársad.
3.9. Nemzés, újratermelés
A 18. században a nemiség köré épült őszinteséget belepte a titok. A
szemérem megjelenése hallgatásra szólít fel. Középpontba a család, férj és
feleség kettőse, majd a gyerek kerül. A szexualitásról beszélni kizárólag ezen
norma mentén lehetett suttogva, az otthonokba zárkózva. A kapitalizmus
megszületésével, az eddigi öncélúsága az aktusnak szűnőben látszik. A munkaerő
kizsákmányolására módszeresen léptek fel a hatalom képviselői, így az élvezetek
hajszolására sem időt, sem energiát nem volt szabad pazarolni. Egyetlen mentség
lehetett csupán, ha nemzésről van szó, és nem a féktelen hedonizmusról.
Utódnemzés korlátozott élvezettel. „A cél: bölcs előírásokkal növelni és
erősíteni az állam belső erejét.”[81] A
18. századra a népből népesség lesz, ami számon tartható adatokkal,
változókkal, mint születési és halálozási arányszámmal, egészségügyi
állapottal, termékenységgel, élettartammal és betegségek gyakoriságával
rendelkezik. Demográfusok adatolják a születési arányt, házasságkötők átlag
életkorát, törvényes és törvénytelen gyerekek születésének számát, a szexuális
élet koraiságát és annak gyakoriságát, nőtlenséget és a fogamzásgátlást. Ekkor
jelenik meg célzatosan a gondolat, hogy „amikor egy társadalom tartósan azt
állítja, hogy jövője és gazdagsága nemcsak polgárainak számával és
erényességével, nemcsak a házasságkötések számával és a családok
szervezettségével áll szoros összefüggésben, hanem azzal is, ki-ki hogyan
használja a nemi szervét.”.[82]
4. Anyaság
Ezt a fejezetet egészében az anyaságnak szentelem, ami a házasságot
követő újabb meghatározó életszakasza egy nő számára. A szülés társadalmi
szintre való helyezésével a női test ismét a figyelem középpontjába kerül,
aminél csak az újszülött gyermekének neme kap nagyobb érdeklődést. Vizsgálni
fogom a kitárulkozott női test változását a szoptatási idő alatt, majd az
elválasztást követő hetekben. Látni fogjuk Georgiana neveltetését, ami
személyiségét nagyban alakította, megemlékezek a nevelőnők helyzetére a 18.
században. S végül egy kivételes anya és lánya közötti levelezés kerül
bemutatásra.
4.1. Gyermeke született! […] a megelégedettséget kissé beárnyékolja az újszülött neme
A magán és a társadalmi szféra csak a 21. században jelentenek ennyire
különálló területet, nem úgy, mint az a 17–18. században volt tapasztalható.
Ekkor ugyanis a szülés körül nem volt semmi rejtegetni való, vagy intim, amit
kizárólag csak a szűk család körében lehetett volna átélni. Egy gyerek
születése az anya és az apa számára egyaránt járhatott társadalmi elismeréssel,
s mint azt az Ideális feleség című
fejezetben taglaltam, a női státusz eredendően testének adottságaiból adódott.
Ha pedig a test szépsége előjogokat adott egy nőnek, pontosabban meghatározta
helyét a társadalmi rendszeren belül, akkor a szülés során is elkerülhetetlenül
a teste köré rendeződik a figyelem. Ahogy Liktor Eszter fogalmaz: „A test tehát ugyanúgy látható és
nézhető a családi, intimszférában és a társasági életben; különbség a
proxémikában, a nézés távolságában van.”[83]
Amikor Georgiana első gyermekének, kicsi Gee-nek adott életet, a doktoron
és az ápolónőn kívül még Portland hercegnője, lady Spencer és a herceg is jelen
voltak, hogy figyelemmel kísérjék a nyilvános szülést. A tanúk jelenlétét
megkövetelte a kor, akik az újszülött nemével kapcsolatban felmerülő kérdésekre
adhattak a későbbiekben egyértelmű választ. Ahogy ez történt is a hercegnő
harmadik szülésénél 1790-ben. Lady Spencer Besst – mivel felmerült, hogy nem is
Georgiana várandós, hanem Bess – Párizsba küldte az Operába, hogy mindenki
láthassa, mindeközben pedig levelet fogalmazott meg a nagy tiszteletnek örvendő
özvegynek, d’Ahrenberg hercegnőjének, hogy legyen független szemtanúja
Georgiana szülésének. Az özvegy feddhetetlensége elég bizonyíték volt arra,
hogy elhiggyék d’Ahrenberg kijelentését, a hercegnő életet adott első fiú
gyerekének, Hartington őrgrófjának. A Cavendish család gratulációja őszinte
ugyan, melyben Goergiana erőfeszítéseit dicséretre méltónak jellemezték, de
Lord George szavaiból kiérezhető a csalódottság is: „nem túl gyakran van
alkalmam ezt [fiú születéséért gratulálni] tenni.”[84]
A női test örök látszódásra ítélésében is mindig feszültség és önnön
tehetetlensége mutatkozik meg. Elrejtheti magát egy asszony ruhái és festékei
mögé, de egy újszülött számára még nem áll készen ez a lehetőség, s ez
leginkább a világra jövetelének pillanatában érhető tetten. A szemtanúk
vizslató tekintete elől – akiket kizárólag azért hívnak, hogy felfedjék a
várakozók előtt a csecsemő nemét – nem tud elrejtőzni, kiszolgáltatott a
számukra. A kicsi Gee világra jövetelénél ez a közelebbről való szemlélődés
fedi fel (testi adottságának) hiányát, ami a férfi uralta társadalomban
megkülönbözteti és negatívan érinti őt női jellegéből adódóan. Tehát a veszélyt
a nézés közben ebben az esetben az okozza, hogy fény derül a gyerek női
jegyére, amit „– főleg egy
elsőszülöttnél – alapvető tökéletlenségnek tekintettek, […] hogy a nő nem
férfi.”[85] Georgiana második
szülését követően a sajtó gratulált a Devonshire háznak a régen várt
trónörököshöz, ami elismerést váltott ki az emberekből, ám másnap az orgánum
javította előző napi hírét, s újból gratulált, ezúttal már a kislányhoz,
Harriethez. A korabeli újságok helyzete bizonytalan, a kicsi Gee születésekor
nem tudták eldönteni, mint elsőszülött gyereknél a hercegnőnek gratuláljanak,
vagy inkább a herceg felé érzett együttérzésükről tegyenek tanúbizonyságot. A
Morning Herald végül a köztes utat választotta: „Rendkívüli örömmel
tájékoztatjuk olvasóinkat, hogy Devonshire hercegnőjének vasárnap reggel 5
órakor gyermeke született. […] az örömteli eseménnyel kapcsolatos
megelégedettséget talán kissé beárnyékolja az újszülött neme.”[86]
Elisabeth Badinter kultúrtörténeti okokra helyezi a 17–18. században megélt
elsőszülött nemét[87]
illető problematikát.
4.2. Az új élet kezdetén
1775-ben lady Spencer negyedik gyerekének adott életet, Charlotte[88]-nak,
akit „Édes, kicsi babának” nevez leveleiben. Az asszony maga szoptatta a
kislányt, mellőzve az arisztokrata társadalomban vallott szemléletet, miszerint
szoptatás alatt a nők elveszítik alapvető értéküket, szépségüket és fájdalommal
is jár, valamint saját életüket teszik vele kockára.[89]
Georgiana sem bízta dajkára a kicsi Gee-t, maga szoptatta, amiről a
Morning Post elismerően szólt: „a felső tízezer asszonyaitól oly idegen az
anyai feladatok ellátása, s már az számít furcsaságnak, ha valaki ellenkező
gyakorlatot követ.”[90] A
Cavendisheknek visszataszító volt azonban, hogy a hercegnő a szokások ellen
cselekszik s nem alkalmaz szoptatós béranyát, ahogy a többi arisztokrata nő is
tette ekkor, többször vádolták Georgianát, amiről így ír édesanyjának: „azért
becsmérlik a szoptatást, mert türelmetlenül várják, hogy fiúgyermeket szüljek,
és azt hiszik, ettől képtelen leszek rá.”[91]
Valóban ettől féltek a herceg hozzátartozói, ugyanis a század orvostudománya és
moralistái is egyetértetek abban, hogy a terhesség és a szoptatás egész ideje
alatt tilos a szexuális érintkezés. Ezt tovább erősítette az a tapasztalás is,
hogy azok az asszonyok, akik mégis nemi életet élnek a szoptatás időszakában,
terméketlennek bizonyultak.
A szoptatós dajka jelenléte egészen a 18. század harmadáig megszokott
volt. A nők a szépségüket féltették, s mert kedvüket sem lelték a fájdalmat is
jelentő szoptatásban, különböző módon apasztották el a tejüket – például gézzel
leszorították mellbimbójukat, amit előtte kenőcsökkel kentek be. Ezt a módszert
Bess is alkalmazta, amikor a hercegtől fogant kislányát titokban megszülte és
rögtön el is választotta magától. A fel nem használt anyatej nagy fájdalmakat
okozott neki, a tejfoltok pedig folyamatosan átütöttek ruháján, hiába tett
gézlapokat melle köré.
A nők számára a dekoltázs és a vonzó keblek ugyanolyan fontosak voltak,
mint a fehér bőr, vagy az egészséges haj. Még az sem riasztotta vissza őket a
tejük elapasztásától, hogy gyakran okozott gyulladást a házilag készített
kenőcs, ami komolyabb betegségekhez, akár tumorhoz is vezethetett. Az
orvostudomány úgy vélte, hogy az anyatej az édesanya véréből keletkezett, így
személyes tulajdonságait is átadja a szoptatás során a gyerekének. Így az
ideális szoptatós dajka a húszas évei elején járt, csinos és szép bőrű lányok
soraiból kerülhetett ki.
4.3. Gyereknevelésben „… a dicséret sokkal többet használ, mint a feddés.”
A Spencer szülők kivételesen sok időt és energiát fordítottak gyermekeik
neveltetésére. Lady Spencer az indirekt meggyőzés eszközét vélte a
leghatékonyabb módszernek, mellyel gyermekei akaratát és cselekedeteit
felügyelhette – e metódus, miután elkerültek a háztól a gyerekek is hatékonynak
bizonyult. Taníttatásukban John Locke[92]
és Jean-Jacques Rousseau[93]
eszméi domináltak, az ő műveiknek volt köszönhető az érzékenység kultuszának
elterjedése is.
Georgiana neveltetése tükrözte szülei egyszerű, tisztességes
elképzeléseit, ami egy kifinomult, de nem túlképzett, ám társaságban mindig
helytálló viselkedést foglalt magában. Hétköznapokon különböző tudományokhoz
kapott ismeretet a kislány, édesanyja különösen figyelt arra, hogy a nőiesebb
képzettséget is megszerezze, mint a viselkedéstan, a vallás és a hárfajáték,
illetve a gyakorlatiasabb ismeretekre is nagy hangsúlyt fektetett, mint a
földrajz és az idegen nyelvek – francia, latin, olasz. Ezek mellett pedig
tanult írni, rajzolni, énekelni és táncolni is. Lady Spencert örömmel töltötte
el lánya érdeklődése a tudás megszerzése iránt, az etikettre való fogékonysága
lenyűgözte, s éppen ezért itt is talált a legtöbb kivetnivalót Georgianában. A
vallásra és a társasági életre való felkészítésben ő maga is hathatósan kivette
részét, ami a nevelést illeti. Már Georgiana mellett kitapasztalta édesanyja,
„hogy a dicséret sokkal többet használ, mint a feddés.”[94] E
széleskörű ismeretnek köszönhető, hogy mint hercegnő képes volt új otthonában
megállni a helyét később Georgiana anélkül, hogy bárki a segítségére lett
volna, a protokollt és a hercegnői teendőket pontosan ismertetve vele.
Gyerekkorától formálódó művészi énje felismerte a lehetőséget a
feltörekvő kezdő művészekben, számos segítséggel élt a számukra hercegnőként,
bemutatóesteket szervezett nekik és jótékonysági bálokat, ahol visszavonuló
művészek jelentek meg a kérésére. Száműzetése[95]
alatt, 1792-től önképző tanulmányokba kezdett, figyelme a természettudományok
felé fordult. Felelevenítette az olasz nyelvtudását, rajz és zenei ismereteit,
valamint naplóírásba fogott gyermekei számára, amiket színes térképekkel és
rajzokkal díszített, mellé politikai-történelmi – és személyes beszámolókat
írva tette azokat még érdekesebbé. Minden vágya volt, hogy hazatérését követően
gyermekei taníttatását felügyelhesse.
4.4. Nevelőnő a Devonshire ház gyerekszobájában
Lady Spencer féltékenysége és ellenszenve, amit Bess irányába tanúsított,
az évek alatt sem szűnt meg, inkább csak fokozódott, annyira, hogy Georgiana
hallgatásra kérte. Ám egyetlen alkalmat sem hagyott ki, hogy bizalmasainak,
Harrietnek vagy éppen George-nak a leveleiben ne tenne a nőre elmarasztaló
kritikát és ne nevezné Georgiana házassági válságának egyedüli bűnösének. Hart
születését követően lady Spencer megismerkedett és hamarosan szoros barátságot
ápolt ki Seline Trimmerrel,[96]
akit Georgiana – anyja heves ajánlására – felvett a gyerekek mellé nevelőnőnek.
A hercegnő csak később tudta meg, hogy Selina nemcsak nevelőnőként érkezett a
Devonshire házba, hanem azért is, hogy Besst ellehetetlenítse lady Spencer
kérésére, valamint hogy a kúriában történtekről első kézből értesülhessen a
nagymama. Georgiana tőle szokatlan módon tett szemrehányást egyik levelében
édesanyjának Selinával kapcsolatban: „Erős a gyanúm, hogy Selina a te
kedvességed által érzi felbátorítva magát olyan dolgokról beszélni, melyek
kívül esnek hatáskörén. Kedves Anyám, nagyon jó véleményem van Trimmer asszony
erkölcseiről, valamint tanítói képességeiről, azonban […] Ha valaha rájövök,
hogy a gyermekek tanításán kívül másba is beleártja magát […] nem fogom
engedni, hogy egy perccel is tovább maradjon a házban.”[97] E
levelet Georgiana azután fogalmazta meg, hogy Hart szoptatását követően
észrevette, hogy a gyerekszobába belépő Bess előtt a személyzet, Selinával az
élükön, nem álltak fel s nem adták meg neki a megfelelő tiszteletet, amit egy
vendégnek szokás a házban. Selina célzott sértése egyértelmű volt, hiszen Bess
1782-ben Charlotte – a herceg törvénytelen gyermeke – nevelőnőjeként érkezett a
Devonshire házba, tehát nem volt több náluk, szolgálóknál.
Egy nevelőnő hatalmát példázza Selina viselkedése Georgiana száműzetését
követően. Két évre a gyerekek teljes felügyeletét Selina vette át, majd a
hercegnő hazatérésével nehezen tudta kontroll alatt tartani véleményét a helyes
nevelést illetően, aminek következménye volt az állandó ellentét a hercegnővel.
Noha Georgiana lelkesen számol be édesanyjának a gyerekekkel való
találkozásról: „Láttam őket, láttam őket! Georgiana nagyon csinos. […] Harry
továbbra is kövér, de bőre a lehető leghamvasabb hófehér. […] Hartingon
gyönyörű kisfiú, de nagyon kegyetlen hozzám. A világért sem nézne rám vagy
szólna hozzám.”[98] Tudta, hogy a távol
töltött évek mély nyomott hagyhattak mind benne, mind gyerekeiben. A kicsi
Gee-ben mintha régi önmagát látná, a kislány önbizalom hiányos, túlontúl
érzékeny, Harryo ingerlékeny és zárkózott, Hart pedig nem ismerte fel,
hozzászokott a szolgálók durvaságához, s ahányszor Georgiana ölbe próbálta
venni, hisztérikus rohamot kapott. A kisfiú nevelőnője felügyelete mellett
elkapott egy fertőzést, amit hónapokig nem vett észre sem Selina, sem más a
gyerek közelében, így Harryo hallása, mivel nem kapott megfelelő kezelést,
nagyban károsodott, ami a természetét ért deformáltságát magyarázhatja.
Georgiana, hogy kompenzálja fia hiányosságát, túlontúl elnéző és kényeztető
volt vele szemben, ami tovább súlyosbította az amúgy is szeszélyes gyerek
egyéniségét. Az asszony Selinát tette felelőssé a betegségért, viszonyuk
rendezésére hosszú éveknek kellett eltelnie.
4.5. Levelezés anya és lánya között, avagy „Ó, legkedvesebb Anyám, hogyan mondhatnám el neked?”
Szóltam már lady Spencer nem múló, avagy túlzásokba csapó rajongásáról
lánya iránt, s Georgiana függéséről is az anyai elismerésért. A következő
levelekből való idézetekkel kívánok rávilágítani arra a kivételes anya–lánya
kapcsolatra, amire Foreman A hercegnőben
szintén nagy hangsúlyt fektetett.
Lady Spencer rettegte a pillanatot, amikor lánya számára már nem lesz a
véleménye – burkolt ráhatása – olyan erejű, amitől ő maga pótolhatatlannak
érezné magát, lányát pedig továbbra is saját tulajdonának tudhatná. Félelme
megalapozottnak bizonyult, de nem a férjhezmenetelét követően igazolódott ez
be, amikor is még így ír Georgianának kellő figyelmet fordítva a kölcsönös
bizalmat és a herceghez való feltétlen elkötelezettségét hangsúlyozva: „Itt
kezdődik el levelezésünk, kedves Georgiana, amitől több örömet remélek, mint
amit csak kifejezhetnék. Ám ez az öröm elillanhat abban a percben, amint nem
azzal a feltétlen bizalommal fordulsz, amit szívem megkíván. Tizenhét év fájó
aggódás, fáradhatatlan odafigyelés a részemről, s részedről a legszeretőbb,
leghálateltebb viszonzás minden bizonnyal elegendő ok, hogy engem a legelső
helyre tégy. Nem a szívedben, hiszen az D.h-é, de barátaid között mindenképp.”[99]
Lady Spencer jól tudta és ismerte is lánya lelki gyengeségét, ami
másokhoz túlontúl ragaszkodóvá, az érdekemberek számára pedig a végletekig
kihasználhatóvá tette őt. Élete végén ismerte csak el, hogy mindaz a rossz,
amit Georgianának a szemére vetett addigi leveleiben, nagy részben az ő bűnei
és engedékenységének következményei voltak. Az általa írt levelek egyikéből
idézek, melyben nem Georgianát kritizálta adósságai és nem törődöm életvitele
miatt, hanem önmagát átkozta: „Sosem fogom magamat felmenteni, amiért oly rossz
példát állítottam eléd, amit te túlontúl is hűségesen követtél.” Majd később
hozzáteszi: „inkább arra hallgass, amit mondok, mint arra, amit teszek.”[100]
A felvilágosodás szellemében terjedő gyereknevelés egyik kikötése volt, hogy a
szülőknek jó példával kell gyermekeik előtt állni, tanulásukat ezzel tudják
legodaadóbban segíteni.
Georgiana hercegnőként való bemutatkozása félelmet ébresztett
édesanyjában, aki a ton züllött világát és embereit mélységesen megvetette. S
hogy lányát a ton vezetőjeként ünneplik még Londonon kívül is, teljes
kiábrándultsággal töltötte el. Ugyan Georgiana nem számolt be olyan
részletességgel minden cselekedetéről édesanyjának, ahogy azt ő várta s kérte
még levelezésük elején a kölcsönös bizalomra utalva, az újságok és lady Spencer
barátainak beszámolói alapján volt oka az aggodalomra, mikor a következőket
fogalmazta meg lányának: „amikor mások rávesznek, hogy kilépj saját
egyéniségedből, s egy másik, számodra idegen szerepet játssz, az álruha alatt
nem könnyű rád ismerni.”[101]
Sokat számított a hercegnőnek az édesanyja véleménye, amit barátaival
kapcsolatban is még azelőtt kikért, minthogy a társadalom előtt vállalni merte
volna az új kapcsolatait. Nem volt ez másképpen lady Melbourne-nel sem, akit
őszintén megkedvelt, de tudta, hogy anyjának mennyire ellenszenves lesz a lady,
ha megtudja, hogy a ton egyik vezéregyénisége. Jól gondolta, az idézett levelet
egy nagyobb veszekedésük után fogalmazta meg bűnbánóan, könyörgően lady
Spencernek: „Ünnepélyesen kérlek, legkedvesebb Mama, hogy bocsásd meg nekem
lady Melbourne-nel kapcsolatos mai hevességemet. Biztosíthatlak róla, hogy
minden, amit megtudtam róla, olyan jó és igaz, s felém mindig oly mélységesen
barátságos és segítőkész volt, hogy szerencsétlenül éreztem magam látva, milyen
rossz véleménnyel vagy róla. Remélem, nem fogod ellenezni vele való barátságom,
amit oly fájdalmas lenne megszakítanom.”[102]
Lady Melbourne volt az egyetlen, akit elfogadott lady Spencer lánya mellett
hosszas gondolkodás és viszálykodás után. Féltette a helyét Georgiana mellett,
nem tudta elviselni, hogy a bizalmasi szerepkört elrabolhatják tőle, s lánya
kicsúszik a felügyelete alól. Ám, ahogy gyerekként, úgy most is megtalálta a
legmegfelelőbb módot arra, hogy lányát magához láncolja, méghozzá a hálával,
amivel engedélyt adott e barátságra. „Látod, legkedvesebb Anyám, milyen
boldogan mesélek neked mindarról, amihez úgy gondolom, hozzájárulásod adod. Oly
nagy örömöt jelent nekem, ha bármi olyat teszek, amivel kedveskedhetek minden
édesanyák legjobbikának.”[103]
Bess-szel azonban képtelen volt megbékélni lady Spencer, látta a legnagyobb
riválisát benne, s bárhogy próbálta elszakítani lányától, lehetetlen feladatnak
bizonyult, ami kapcsolatukat is megmérgezte Georgianával.
Való igaz, hogy Bess sok kárt okozott anya-lánya viszonyában, ám ha a
következő levélrészletet áttanulmányozzuk, láthatjuk, hogy talán Bess megléte
nélkül is képes volt lady Spencer tenni azért, hogy a hercegnő a legféltettebb
titkait már ne rá, hanem másra bízza. A hercegnő huszonötödik születésnapjára
írt köszöntése: „Életed veszélyes ösvényén elkerülhetetlenül felhalmoztál egy
nagy kupac hasznavehetetlen szemetet; gyomot gyűjtöttél virágok helyett.
Annyira a nyilvánosságnak élsz, hogy képtelen vagy saját lelkeddel törődni.”[104]
Georgiana megtörten válaszolt mindezekre a vádakra: „június hetedike adott
neked egy leánygyermeket; egy vadat, mihasznát, nemtörődömöt, aki sok bánatot,
aggodalmat okozott neked, de mégis a tiéd. S olyan, kinek szíve vágyik és
merészel is: merészli remélni, hogy jóvátehet mindent.” Később még ezzel
egészítette ki bűnbánó levelét: „A véremmel is le tudnám írni, legkedvesebb
Anyám.”[105]
4.6. Egy szerető anya születése
Szociológiai tényeket tekintve nagy általánosságban elmondható, hogy a
gyerekekkel való attitűd a 17. században távolságtartó, érzelmi kötődéstől
mentes és idegen. Ezt a fajta szülői magatartást magyarázzák a járványokkal és
a korai, nagy számú gyermekhalandósággal, amit az anyák úgy tudtak a
legkönnyebben feldolgozni, hogy ha az újszülöttről sokáig szinte tudomást sem
vettek. Az, amit ma anyai féltésnek, ragaszkodásnak vagy szeretetnek ismerünk,
nem létezett ekkor ilyen formában. Változást a 18. század hozott, főleg felsőbb
körökben figyelhető meg a gyerekek játékszerként való kezelése. Kicsi és lelketlen
babák a felnőttek kezei között, akikkel csak addig foglalkoznak, amíg
szórakoztatnak. E habitus és gondolkodás ellen a reneszánsz moralistái emelték
meg hangjukat, mint például Crousaz:
„Úgy bánnak a gyermekeikkel, ahogy azok a babáikkal bánnak. Szórakoznak
rajtuk, amíg mulatságosak, naivak és apró szórakoztató dolgokat csacsognak. De
ahogy korban növekednek és komolyabbá válnak, önöket [azaz a szülőket] már nem
érdeklik többé. Elhagyják őket, ahogy a babákat dobják el az emberek.”[106]
Az új, szerető anya képe a 18. század végén rajzolódik ki. A gyerek az anyja
figyelmének kivételezettje, akiért hajlandó lemondásokra, s ezentúl önnön
boldogsága elé képes helyezni őt.
5. Befejezés
Reményeim szerint sikerült valamelyest közelebb hoznom a 17–18. századot
gondolkodásában, életszemléletében és mindennapjaiban. Egy olyan kor volt ez,
amiben ugyanúgy jelen volt a szeretet – ha a szerelemre, ha az anyaira
gondolunk is –, mint ma, csak jellegéből adódóan teljesen más fogalmi társításokkal
létezett. A házasság és gyerekvállalás más prioritásokkal bírt, ami a férfi és
nő közötti kapcsolatot is egyértelműen meghatározta hosszú időre, illetve az ő
elfoglalható helyüket is a társadalmon belül.
Georgiana fiúgyermek utáni vágyakozása a századot uraló eszméhez
vezethető vissza, ahol az elsőszülött nemének nagy jelentőséget
tulajdonítottak. Noha szerette gyermekeit, hozzá is az elsőszülött kicsi Gee
állt a legközelebb. Anyja halálakor így búcsúzott tőle lánya: „Ő, én szeretett,
imádott elhunyt anyám, valóban mindörökre elbúcsúzol tőlem? Nem láthatom többé
angyali arcod, s nem hallhatom többé áldott hangod? Neked, akit oly gyengéden
szerettem, neked, aki […] a legjobb anya voltál, most azt mondom: Isten veled!”[107]
Georgiana nőiségének megélése férje oldalán feleségként, majd anyaként s Bess
jelenléte szeretőként és barátként rávilágított a 18. század szerelmi életének
összetettségére.
Nőként a társadalom előtt megélt hercegnői státusza egy olyan világba is
betekintést engedett, amibe ritkán van alkalmunk ennyire közvetlenül belépni.
Foreman interpretálásában ugyan Georgiana a szenvedő nőt testesíti meg, akinek
nemcsak a környezetével, hanem önnön magával is nap mint nap meg kellett
küzdenie, s mégis mindig bukásra van ítélve. Ugyanakkor az írónő a sorozatos
kudarccal és a társaságban elért sikerrel mégis hőssé emelte az asszonyt.
Érdekes, hogy mennyire esendőnek látta a hercegnőt Foreman, szinte már úgy ír
róla, mintha személyesen ismerhette volna: „Jól emlékszem, amikor Georgiana
először jelent meg előttem: azt álmodtam, hogy bekapcsolom a rádiót és hallom,
amint egyik költeményét meséli. […] Későbbi álmaimban mindig tünékeny alakként
jelent meg: mint aki jelen van, de számomra elérhetetlen.”[108]
Ez a látni akarási szándéka jelenik meg akkor is, amikor a hercegnő festményeit
figyeli s úgy ír róluk A hercegnőben,
mintha Georgiana élne, pedig csak a vászon, amit láthat. Állítólag a híres
Gainsborough-portré[109]
az, ami a leghűebben tudta ábrázolni a hercegnőt, de Foreman – mintha valóban
tudná, hogyan is nézhetett ki Georgiana – hozzáteszi: „a festmény mégsem hűen
ábrázolja vonásait: szemei erősebbek, szája nagyobb volt.”[110]
A hercegnő óriási kihívás volt
a számomra. Bízom benne, hogy meg tudtam mutatni a benne szereplőket
valójukban, tetteiket a háttérben zajló normák és elvárások mentén értelmezni
önmagamtól is érzelmileg függetlenítve. Úgy gondolom, sikerült rávilágítanom a
17–18. század jellegzetes attitűdjeire, ami ugyan egy férfiakat előnyben
részesítő társadalmat foglalt magában, mégis a nő az, aki köré e dolgozatot
építettem. Tettem mindezt azért, hogy lássuk, A hercegnőben egyaránt teret kapott a női társadalom története a
férfiak világa mellett, így a nők jelenléte és nélkülözhetetlensége mindezek
tükrében már vitathatatlan.
6. Köszönet
Dolgozatom zárásaként szeretném megköszönni témavezetőm, Dr. Bódi Katalin lelkiismeretes
munkáját, a felém tanúsított mérhetetlen türelmét és segítőkészségét. Tanácsai
és meglátásai irányítottak akkor is, amikor teljesen elvesztem a temérdek információban.
Optimizmusa és lelkesítése nélkül ez a dolgozat valóban nem készülhetett volna
el.
Köszönettel tartozom anyukámnak, aki megteremtette számomra azt a
biztonságos hátteret és szeretetet, amit tanulmányaim során magam mögött
tudhattam, valamint türelmét és megértését, amit irányomba mutatott a
dolgozatom elkészítése ideje alatt is.
Köszönet apukámnak, mert a tudat is elég volt, hogy büszke lenne rám.
7. Bibliográfia
- Amanda Foreman, A hercegnő, Bp., Partvonal Könyvkiadó, 2009.
- A művészet története: A rokokó és a klasszicizmus, Bp., Magyar Könyvklub, 2001.
- Bókay Antal, Önéletrajz és szelf-fogalom dekonstrukció és pszichoanalízis határán, = Írott és olvasott identitás – Az önéletrajzi műfajok kontextusai, szerk. Mekis D. János és Z. Varga Zoltán, Bp., L’Hartmann Kiadó, 2008.
- Carlotta Lenzi Lacomelli, A rokokótól a XVIII. század végéig, Bp., Corvina, 2007.
- Claude Dulong, A szerelem a XVII. században, Bp., Gondolat Kiadó, 1974.
- Niklas Luhmann, Szerelem–Szenvedély: Az intimitás kódolásáról, Jószöveg Műhely Kiadó, 1997.
- E.H.Gombrich, A művészet története, Bp., Glória Kiadó, 2002.
- Elisabeth Badinter, A szerető anya: Az anyai érzés története a 17–20. században, Db., Csokonai Kiadó, 1999.
- Hadas Miklós, A modern férfi születése, Helikon Kiadó, 2003.
- Lajta Edit, Hogarth, Bp., Corvina Kiadó, 1965.
- Liktor Eszter, A testre vetett tekintet: Madame de Sévigné a női testről, In.: A Vörös Postakocsi folyóirat. szerk.: Rezeda Kázmér. Nyíregyháza, 2008/Tél
- Michel Foucault, A szexualitás története I. – A tudás akarása, Bp., Atlantisz Könyvkiadó, 1996.
- Philip Lejeune, A napló mint „antifikció”. (in: Írott és olvasott identitás – Az önéletrajzi műfajok kontextusai, szerk.: Mekis D. János és Z. Varga Zoltán, Bp., L’Hartmann Kiadó, 2008.)
- Pukánszky Béla–Németh András, Neveléstörténet, Bp.–Szeged, Nemzeti Tankönyvkiadó Rt., 1996.
- Szávai János, Irodalom, fikció, autofikció. (in: Írott és olvasott identitás – Az önéletrajzi műfajok kontextusai, szerk.: Mekis D. János és Z. Varga Zoltán, Bp., L’Hartmann Kiadó, 2008.)
- Világirodalom, Akadémiai Kiadó, 2005. főszerk.: Pál József
[1] A
ton Angliában egy szűk körű csoportosulása az elit rétegnek. Véleményük mérvadó
volt, az ő ízlésviláguk határozta meg a 18. századbeli mindennapokat a
felsőosztályban, amit a középosztály igyekezett követni. Hangjuk a divat, a
művészetek, és az évszakos trendekben mutatkozott meg. Sajátos felfogásuk,
miszerint a férj és felesége a nyilvánosság előtt nem mutatkozhatott sokáig
együtt, a feleségnek pedig kötelessége elfoglaltságot találnia magának a férje
távollétében. Ilyenkor a nő kártya– és teadélutánokra járhat, sétálhat a parkban,
bálokon szórakozhat. Henry Fielding szerint, aki a tonon kívül maradt, az
„senkinek számított Angliában, kivéve körülbelül 1200 embert.”
Amanda Foreman,
A hercegnő, Bp., Partvonal, 2009, 59.
[2] Uo., 495. o.
[3] Uo., 7. o.
[4] Uo., 11. o.
[5] Uo., 7. o.
[6] Uo., 125. o.
[7] Uo., 272. o.
[8] Francia kifejezés három ember
együttélésére, akik szexuális kapcsolatban is vannak egymással. Uo.,
226. o.
[9] Uo., 219.
[10] Uo., 10.
[12] Uo., 67.
[13]Niklas
Luhmann, Szerelem – Szenvedély:
Az intimitás kódolásáról, Bp., Jószöveg Műhely, 1997, 95.
[14] Uo., 100.
[15] Uo., 97.
[16]
Michel Foucault: A szexualitás
története I. – A tudás akarása, Bp., Atlantisz Könyvkiadó, 1996. 23.
[19] Uo., 225.
[20] Uo., 226.
[21] Uo., 238.
[22] Uo., 220.
[23] Uo., 221.
[24] Uo., 262.
[25] Uo., 264.
[26] Arthur Calder-Marshall szerint a
hercegnő betegsége „endokrin mirigy alapú, egyoldali kóros szemgolyó
kidülledés” vagy „szemüregi gyulladás” Uo.,380. Látása erősen sérült,
aminek következtében a hercegnő visszahúzódó, társaságot egy időre kerülővé
vált.
[27] Uo., 385.
[28] Uo., 164.
[30] Uo., 212.
[31] Uo., 181.
[32] Uo., 447.
[34] Uo., 30–31.
[35] Uo., 29–30.
[37] Korának egyik kiemelkedő
naplóírója.
[38] Uo., 60.
[39] Uo., 101.
[40] Uo., 39.
2008/Tél, 30.
[42] Uo.,
[44] Uo., 36.
[45] Uo., 38.
[48] Uo.
[50] Uo., 28.
[51] Uo.,25.
[52] Uo., 26.
[53] A szívem a tiéd. Őrizd meg jól. Uo.
[54] Uo.
[55] Uo., 38.
[56] Uo., 39.
[57] Uo., 55.
[58] Uo., 55.
[59] Uo., 20.
[60] Harriet 1791-ben szélütést kapott,
amitől fél oldalára teljesen lebénult, hónapokig Georgiana gondoskodott róla,
1796-ban pedig Harriet ápolta a látásában sérült nővérét.
[61] Uo., 111.
[62] Az elnevezés a 18. század Angliából
származik, ahol a nők egy kisebb része olyan összejöveteleket tartott, ahol
megoszthatták egymással a tudományok és művészetek iránti gondolataikat
egymással. A 17. század francia précieuse-ökhöz hasonlatos műértő nőtípusai.
Maga a „kékharisnya” kifejezés az egyik tag, B. Stillingfleet kék színű harisnyája
nyomán keletkezett.
[63] Uo., 93.
[64] Patriarchális jog, mely szerint a
férjnek jogában áll feleségét megverni, de csak akkor, ha a bot nem vastagabb,
mint a férfi hüvelykujja.
[65] Julia férjének öngyilkossága egy
1775-ös öngyilkosság újraértelmezése, Damer asszony férje hasonló módon lőtte
fejbe magát egy vendéglő szobájában adósságai miatt.
[66] Uo., 93.
[67] Uo., 103.
[68] A
18. században élt az apa azon törvényes joga, mely a gyerekek felügyeletéről
szólt. Különválás után az apánál maradtak, nem pedig az anyánál.
[69] Elisabeth Badinter, A szerető anya: Az anyai érzés története a
17–20. században, Debrecen, Csokonai, Kiadó, 1999. 32.
[70] Uo., 32.
[71]
Udvari, polgári emberek hétköznapi életének jellegzetes eseményeit dolgozza
fel, figyelembe véve a kor történelmi hátterét és a korszakot meghatározó
stílusirányzatokat egyaránt. Míg Franciaországban leginkább a gáláns udvari
élet jelent meg, addig Angliában a moralizáló jellegű témákat preferálták a
festők.
[72] 1697–1764, grafikus, festő,
rézmetsző, a karikatúra atyja. Stílusjegyét nagyban meghatározta az angol népi
művészetből merített elemek használata, a régi katedrálisok gótikus szobrai és
a miniatúrák esetében alkalmazott egyszerű formák, valamint a rokokó
jellegzetes pasztellszíneinek kezelése.
[73] A tematikailag összefüggő képek
egy ciklust alkotva mesélnek el összefüggő történeteket, amelyeknél Hogarth
figyelembe vette a kulturális szokásokat.
[74] A művészet története: A rokokó
és a klasszicizmus, Bp., Magyar Könyvklub, 141.
[75] Egyes kutatók a festő ezen sorozatának
motívumait egészen az olasz reneszánsz irodalmáig tudták visszakövetni,
körülbelül kétszáz évvel Hogarth előtt is kedvelt téma volt az olasz
költészetben a kurtizán és a szerelembe esett fiatalember tragikus történetének
ábrázolása. Lajta Edit, Hogarth,
Bp., Corvina,, 1965, 16.
[76] Függelék 1. képe
[77] Függelék 2. képe
[79] Függelék 3–5. képe
[80] Függelék 6. képe
[82] Uo., 28.
[87] „Az apának minden leánygyermekkel
hozományt kell adnia, anélkül, hogy bármit is jövedelmezne neki […] a leány
valóban nem nagy üzlet szüleinek […]. Az anya gyengédségének és büszkeségének
kincsestárát legidősebb fia számára tartogatja, az atyai örökség, és –
amennyiben szülei nemesek – a címek egyedüli várományosának.” Badinter, i. m., 71. o.
[88] Az
orvostudomány fejletlensége és a nagyszámú csecsemőhalandóság áldozata lett
Charlotte egy
éves korában, ahogy az 1779-ben
ötödik gyerekként megszületett Lousie is. Ő csupán néhány hetet élt.
[89] „értékes tápanyagot vonnának meg
maguktól, amelyre feltétlenül szükségük van önmaguk megőrzéséhez”. Emellett „a
túlzott idegi érzékenységre hivatkoztak: a gyermek sírása zavarná őket. […] A
szoptatásról úgy hírlett […], hogy eltorzítja a mellett, és a mellbimbókat
puhává teszi. Sokan nem akarták testük ilyesfajta romlását kockáztatni, és
inkább dajkához fordultak.” Uo., 74–75. o.
[91] Uo., 170–171.
[92] Locke a gentleman ember neveléséről
híres, a tehetős családok gyermekeinek szellemi és fizikai egészségét hirdeti.
Szemléletének középpontjában a boldogsághoz és tudáshoz való jog áll. Erkölcsi
és vallási nevelés, olyan fiatalok az eszménye, akik a nagyvilágban széles
tudással képesek boldogulni önmagukra találva.
[93] Rousseau boldog és szabad embert
akar a gyerekből nevelni. Pedagógiai hatása az Emilben teljesedik ki, a gyerek fejlődési szakaszát öt periódusra
osztotta, melyekhez külön-külön rendel az Emilből egy-egy fejezetet,
„könyvet”.
[94] Uo., 26–27.
[95] 1791–1793-ig Georgianának a Charles
Grey-el folytatott viszonya után, melyből megszületett Eliza Courney, távoznia
kellett a Devonshire házból, amíg a herceg nem dönt békülésükről vagy
válásukról. Ez idő alatt külföldön járt a hercegnő, tanulmányait folytatta,
régi barátaival vette fel újból a kapcsolatot, s mindeközben kicsi Geenek írt
rendszeresen levelet.
[96] Az ő édesanyja volt Sarah Trimmer
pedagógus, aki több moralizáló és erkölcsi jellegű könyvet írt a gyerekeknek. A
vallás és a józan ész diktálta nevelést preferálta, aminek terjesztését
lányára, Selinára hagyományozott.
[97] Uo., 322.
[98] Uo., 361.
[99] Uo., 50.
[100] Uo., 128.
[101] Uo., 61.
[102] Uo., 78.
[103] Uo., 80.
[104] Uo., 146.
[105] Uo., 147.
[108] Uo., 8.
[109] Dolgozatom fedlapján látható.
A fedlap Gainsborough portréja:
:
Oh beleolvastam, és ez az egész szakdolgozatod? Mert ha igen lementeném hogy amikor időm van rá elolvassam! nagyon érdekesnek ígérkezik.
VálaszTörlésIgen, az egész. Wordben 45 oldal, hogy fedlap és tartalom kikerült belőle. Jó olvasgatást :)
Törlés